"wesley" - Translation from French to Arabic

    • ويسلي
        
    • ويزلي
        
    • ويسلى
        
    • ويس
        
    • ويز
        
    • ويزلى
        
    • وويزلي
        
    • ياويسلي
        
    Ma femme, Hank Wesley, tous ces braves gens blessés à cause d'une valve rouillée. Open Subtitles زوجتي,و هانك ويسلي كل هؤلاء الناس الطيبة تأذت بسبب صمام الصدئة.
    Les Iraniens ont pris Wesley Connors et l'ont jugé pour espionnage. Open Subtitles ويسلي " قبض عليه وحوكم بالتجسس " بواسطة الإيرانيين
    Wesley, tu ne serais pas dans ma vie même si tu étais le seul homme sur la planète. Open Subtitles ويسلي , لن تكون في حياتي إذا كنت الرجل الوحيد الذي تبقى في الكوكب.
    Un certain Paul Wesley qui vient de sortir de prison m'a laissé un message me disant que j'ai sorti avec sa petite amie. Open Subtitles شخص ما يدعى بول ويزلي الذي خرج من السجن للتو ترك لي بريد صوتي يخبرني أني عاشرت صديقته
    - M. Wesley Johnson, Vice-Président, représentant le Président du Gouvernement de réconciliation nationale de la République du Libéria UN :: الأونرابل ويزلي جونسون، نائب رئيس وممثل رئيس حكومة المصالحة الوطنية لجمهورية ليبريا
    Et 30 000 pour les réparations de la planque de Wesley. Open Subtitles بالإضافه لــ 30 ألف للتصليحات في منزل "ويسلى" الآمن
    Ça va, j'ai compris Wesley. Open Subtitles آوه , يا إلهي , أتعلم, فهمت ويسلي , حسناً؟
    Mais je n'essayais même pas de sortir avec Wesley Rush. Open Subtitles لكني لم أكن حتى أحاول ان أكون مع ويسلي راش.
    Et Wesley ne me quitterait jamais pour une COMODES. Open Subtitles ويسلي , لن يتركني أبداً لأجل ص.س.ق.م على كل حال.
    Tu as Wesley et tu le traites comme un idiot, mais il ne l'est pas. Open Subtitles لديك ويسلي , و تعاملينه كأحمق , لكنه ليس كذلك
    Par "invités spéciaux", je croyais qu'ils voulaient dire Mo'Nique ou Wesley Snipes, quelqu'un du genre. Open Subtitles اعتقدت ان ضيف خاص سوف تعني شخص مثل مونيك او ويسلي سنايبر او ما شابه
    Il n'y a rien sur Wesley Harding dans les archives de la criminelle. Open Subtitles كان الاختيار التاريخ الجنائية على ويسلي هاردينغ السلبي. المفقودين وبالمثل الأشخاص.
    Wesley, Richard, qui que tu sois. Open Subtitles ويسلي، ريتشارد، كائنا من كنت. هيا، ويسلي.
    Angel, C'est pas la faute de Wesley si un anglais a... L'anglais, c'était toi ! Open Subtitles أنجل, انه ليس خطأ ويسلي --بأن شخص بريطاني افسد حيا اه, انتظر.
    Sûrement pas. Admets-le, Wesley. T'as toujours eu des sentiments pour moi. Open Subtitles اعترف بها ,ويسلي الم تكن تحمل لي الاخبار الساخنه ؟ في الوقت المناسب,يا فتي الارواح
    Je veux ta caisse. Je suis pas Wesley Snipes. Open Subtitles لهذا انا بحاجة لسيارتك أنا لست ويسلي سنايبس
    L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, ci-après dénommée " OTAN " , représentée par le général Wesley K. Clark UN إن منظمة حلف شمال اﻷطلسي المشار إليها فيما يلي باسم " الناتو " ، مُمثﱠلة بالجنرال ويزلي ك.
    Wesley et Madison étaient connus pour être "le couple stroboscope". Open Subtitles ويزلي و ماديسون معروفون بالمدرسة كـ"علاقة ستروب الضوئية".
    Et Wesley et moi Avons conduit une fois sur la plage. Open Subtitles و " ويزلي" وأنا قُدنا بجانب الشاطئ ذات مرّة
    Vous aurez pas Wesley ... mais des types dans son style, ça court les rues. Open Subtitles أعرف بأنّك لن تحصل على ويزلي. أرى ويزلي يقنص الأنواع طول الوقت. ني وويزلي يقنص نوعا؟
    J'ai oublié ! Elle aide Mme Wesley à remplir ses conserves. Open Subtitles اوه, لقد نسيت, لقد ذهبت لتساعد السيدة ويسلى
    Tu es sûr de quoi ? Dis donc Wesley ! Open Subtitles ماذا تومن به الان ؟ حسنا, ويس ,انه دوري الان
    Cet espèce de dessin de môme, c'est le sang de Billy? Wesley est devenu psychopathe à cause de cette empreinte... que j'ai prise et regardée? Présenté comme ça, ça m'inquiète. Open Subtitles آثار الدماء بالأسفل تلك كانت من دماء بيللي؟ و ويز تحول لقاتل مجنون عندما لمسها؟ و أنا التقطتها و تأملتها؟
    Je vais voir si Wesley est toujours en train de... geindre. Open Subtitles " سأذهب و أعالج " ويزلى و أرى إذا ما زال ينتحب
    Putain, Wesley ! Open Subtitles لعنة الله عليك ، ياويسلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more