"west africa network for" - Translation from French to Arabic

    • شبكة غرب أفريقيا
        
    La West Africa Network for Peacebuilding s'emploie à promouvoir une paix durable et un environnement propice au développement en Afrique de l'Ouest. UN تهدف شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام إلى بناء سلام مستدام وتهيئة بيئة مواتية للتنمية في غرب أفريقيا.
    Le West Africa Network for Peacebuilding a un mémorandum d'accord avec la CEDEAO pour renforcer les systèmes d'alerte rapide de la région. UN ولدى شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام مذكرة تفاهم مع الجماعة لتعزيز نظم الإنذار المبكر في المنطقة.
    West Africa Network for Peacebuilding UN شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام
    West Africa Network for Peacebuilding UN 10 - شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام
    Une organisation non gouvernementale, West Africa Network for Peacebuilding, aide la CEDEAO à rendre opérationnel le système régional d'alerte rapide en établissant une base de données très complète qui sera ensuite coordonnée au Centre de surveillance et de suivi de la CEDEAO à Abuja. UN وتقوم منظمة غير حكومية، هي شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام، بمساعدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تشغيل النظام الإقليمي للإنذار المبكر بإنشاء قاعدة بيانات شاملة سيتم تنسيقها في مركز المراقبة والرصد في أبوجا التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    West Africa Network for Peacebuilding UN شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام
    West Africa Network for Peacebuilding UN شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام
    West Africa Network for Peacebuilding UN شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام
    :: Entre autres initiatives régionales qu'entreprendront les ONG, en Afrique, le West Africa Network for Peacebuilding (WANP), la Nairobi Peace Initiative (NPI) et l'African Network for the Prevention and Protection of Children Against Neglect (ANPPCAN), coopéreront de façon plus étroite. UN :: ومن بين المبادرات الإقليمية التي أعدتها المنظمات غير الحكومية وسيجري تنفيذها، على سبيل المثال في أفريقيا، شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام، ومبادرة نيروبي للسلام، والشبكة الأفريقية لمنع إهمال الأطفال وحمايتهم منه، وستعمل هذه المبادرات مع بعضها بعضا عن كثب بشكل أكبر.
    Ces formations ont été dispensées à l'intention des représentants des Ministères de l'égalité des sexes et du développement et de l'éducation et d'organismes de la société civile, comme le West Africa Network for Peacebuilding, le Conseil interreligieux du Libéria et le groupe de travail sur l'alerte et l'intervention rapides. UN وحضر الدورات التدريبية ممثلون عن وزارات الشؤون الجنسانية والتنمية والتعليم، ومنظمات المجتمع المدني من قبيل شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام، والمجلس الليبري المشترك بين الأديان، والفريق العامل المعني بالإنذار المبكر والاستجابة السريعة.
    Maître assistant de lettres modernes, option littérature orale africaine, Directeur des innovations pédagogiques à l'Université de Ouagadougou, Président de l'association le TOCSIN et Secrétaire général du WANEP Burkina (West Africa Network for peace building); Directeur de publication des Échos du TOCSIN. UN مدرس مساعد في الأدب الحديث، متخصص في الأدب الأفريقي الشفوي، ومدير برنامج أساليب التدريس الجديدة، جامعة واغادوغو؛ ورئيس رابطة توكسين؛ وأمين عام شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام في بوركينا فاسو؛ ورئيس تحرير Echos du Tocsin
    Le Bureau d'appui des Nations Unies continue d'appuyer un projet dirigé par le West Africa Network for Peacebuilding, qui s'inscrit dans le cadre de son programme sur la participation des femmes aux processus de paix, visant à diffuser le message de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité. UN 12 - ويواصل مكتب دعم بناء السلام توفير الدعم لمشروع تقوده شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام، في إطار برنامجها لإشراك المرأة في بناء السلام، الذي يهدف إلى نشر قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more