Tableau 11. WFP, UNICEF and UNFPA: contributions, 1995-1999 | UN | الجدول 11 - المساهمات المقدمة إلى برنامج الأغذية العالمي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان، 1995-1999 |
Tableau 15. WFP: sectoral distribution of expenditure, 1995-1999 | UN | الجدول 15 - برنامج الأغذية العالمي: التوزيع القطاعي للنفقات، 1995-1999 |
WFP/EB.3/97/4-A/Add.2, Projet de budget du Programme alimentaire mondial pour l'exercice biennal 1998-1999 | UN | WFP/EB.3/97/4-A/Add.2 مشروع ميزانية برنامج الأغذية العالمي لفترة السنتين 1998-1999 |
The World Food Programme (WFP) is providing emergency support to half a million Palestinians in cooperation with the ICRC, which had exceptionally extended its food aid programme. | UN | ويعكف برنامج الأغذية العالمي على تقديم الدعم في حالات الطوارئ إلى نصف مليون فلسطيني بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية التي وسعت برنامجها للمساعدات الغذائية على نحو استثنائي. |
WFP/EB.3/2001/5 (A,B,C,D)/2 | UN | WFP/EB.3/2001/5 برنامج الأغذية العالمي: التقرير المرحلي الثاني عن تنفيــذ التوصيــات |
Missiriya Arab households in the Abyei area also benefited from the food for work programmes, provided they met the criteria for registration set by the World Food Programme (WFP). | UN | كما استفادت أسر عرب المسيرية في المنطقة من برامج الغذاء مقابل العمل، شريطة الإيفاء بمعايير التسجيل التي وضعها برنامج الأغذية العالمي. |
WFP/EB.1/2004/10-D, Note d'information sur le Programme de renforcement de la sécurité du PAM | UN | WFP/EB.1/2004/10-D، مذكرة معلومات عن برنامج تعزيز الأمن في برنامج الأغذية العالمي. |
WFP/EB.1/2003/4-B, La programmation à l'ère du SIDA: l'action du PAM dans la lutte contre le VIH/sida | UN | WFP/EB.1/2003/4-B، البرمجة في عصر مرض الإيدز: تصدي برنامج الأغذية العالمي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
WFP/EB.1/2004/4-E, Mise à jour sur la réponse du PAM au VIH/sida | UN | WFP/EB.1/2004/4-E، استيفاء بشأن تصدي برنامج الأغذية العالمي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
WFP/EB.3/2003/INF/11, Participation du PAM au Processus d'appel commun | UN | WFP/EB.3/2003/INF/11، مشاركة برنامج الأغذية العالمي في عمليات النداءات الموحدة |
WFP/EB.3/2003/INF/11, Participation du PAM au processus d'appel commun | UN | WFP/EB.3/2003/INF/11، مشاركة برنامج الأغذية العالمي في عملية النداءات الموحدة |
WFP/EB.1/2004/4-F, Note d'information sur l'appui du PAM au NEPAD | UN | WFP/EB.1/2004/4-F، مذكرة معلومات عن دعم برنامج الأغذية العالمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
WFP/EB.1/2004/4-B/Rev.1, Politique du PAM concernant le recrutement du personnel et la représentation géographique des États Membres | UN | WFP/EB.1/2004/4-B/Rev.1 ، سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن تعيين الموظفين والتمثيل الجغرافي في الدول الأعضاء. |
WFP/EB.1/2004/4-B/Rev.1, Politique du PAM concernant le recrutement du personnel et la représentation géographique des États membres | UN | WFP/EB.1/2004/4-B/Rev.1، سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن تعيين الموظفين والتمثيل الجغرافي للدول الأعضاء. |
Most support, however, comes in the form of food aid distribution by WFP working with the Syrian Arab Red Crescent. | UN | ومع ذلك، كان معظم الدعم يقدم في شكل معونة غذائية يوزعها برنامج الأغذية العالمي الذي يعمل مع منظمة الهلال الأحمر العربي السوري. |
Le Conseil a pris note du document intitulé " Point sur le rôle du PAM dans le système d'aide humanitaire " (WFP/EB.A/2014/5-A). | UN | أحاط المجلس علما بالوثيقة " تحديث عن دور برنامج الأغذية العالمي في نظام المساعدة الإنسانية " (WFP/EB.A/2014/5-A). |
Le Conseil a approuvé le document intitulé < < Projet de mandat du Comité d'audit du Programme alimentaire mondial > > (WFP/EB.2/2011/5-B/1/Rev.1). | UN | وافق المجلس على " الاختصاصات المقترحة للجنة مراجعة الحسابات في برنامج الأغذية العالمي " (WFP/EB.2/2011/5-B/1/Rev.1). |
For example, as at August 2010, WFP had only managed to secure 35 per cent of the funding required for its food assistance programmes. | UN | وعلى سبيل المثال في آب/أغسطس 2010 لم يتمكن برنامج الأغذية العالمي من تأمين سوى 35 في المائة من التمويل المطلوب لبرامجه المتعلقة بالمساعدة الغذائية. |
Le Conseil a pris note du document intitulé " Rôle du PAM dans le système d'assistance humanitaire " (WFP/EB.1/2010/5-C). | UN | أحاط المجلس علما بالوثيقة المعنونة " دور برنامج الأغذية العالمي في نظام المساعدة الإنسانية " WFP/EB.1/2010/5-C)). |
Le Conseil a approuvé le document intitulé " Politique du PAM contre la fraude et la corruption " (WFP/EB.2/2010/4-C/1). | UN | وافق المجلس على " سياسة برنامج الأغذية العالمي لمكافحة التدليس والفساد " (WFP/EB.2/2010/4-C/1). |