"whyte" - Translation from French to Arabic

    • وايت
        
    • هوايت
        
    Sean, retournez au bureau et commencez les recherches pendant que je parle à Mlle Whyte. Open Subtitles شون، عد الى مكتبي وابدأ في البحث ريثما اتحدث الى الآنسة وايت
    Elle a été présidée par Mme Whyte qui a présenté le rapport du Comité de rédaction. UN وترأست الجلسة السيدة وايت وقدمت تقرير لجنة الصياغة.
    Les bagages déchargés des appareils entrants étaient amenés à l'extérieur du hangar par les employés d'un sous-traitant de l'aéroport, la société Whyte's, puis posés sur un tapis roulant aboutissant à l'intérieur du hangar. UN ويقوم موظفو شركة تسمى شركة وايت تستخدمها هيئة المطار بإحضار الأمتعة المأخوذة من الرحلات القادمة إلى خارج الحظيرة حيث يضعونها على حزام ناقل يحملها إلى داخل الحظيرة.
    Jamaïque), 706/1996 (T. c. Australie), 732/1997 (Whyte c. UN ضد أستراليا(، و ٧٣٢/١٩٩٧ )هوايت ضد جامايكا(، و ٧٣٣/١٩٩٧ )أ.
    Jamaïque), 635/1995 (E. Morrison c. Jamaïque), 732/1997 (Whyte c. Jamaïque), 704/1996 (Shaw c. UN موريسون ضد جامايكا(، و ٧٣٢/١٩٩٧ )هوايت ضد جامايكا(، و ٧٠٤/١٩٩٦ )شـو ضـد جامايكا(، و ٧٠٥/١٩٩٦ )د.
    Père : Godwin Karibi Whyte (négociant) (décédé) UN اسم اﻷب: غودوين كاريبي - وايت )متوف( )تاجر عام(
    12. Mme Whyte (Barbade), parlant en sa qualité de facilitatrice, fait état de deux modifications du projet de résolution. UN 12 - السيدة وايت (بربادوس)، الميسِّرة: وجهت الانتباه إلى تغييرين في مشروع القرار.
    Clarissa Whyte. Open Subtitles انا كلارسيا وايت
    Mme Elayne Whyte (Costa Rica) UN السيدة إيلين وايت (كوستاريكا)
    Whyte et al, 2009 - Human dietary exposure to heavy metals via the consumption of green shell mussels (Perna canaliculus Gmelin 1791) from the Bay of Islands, northern New Zealand. UN وايت وآخرون 2009 - تعرض الإنسان عن طريق الطعام للفلزات الثقيلة من خلال استهلاك بلح البحر ذو القوقعة الخضراء (النوع (Pema canaliculus Gmelin 1791 من خليج الجزر، شمال نيوزيلندا
    Oui M. Whyte. Oui, je suis rentré. Open Subtitles أجل، أجل يا سيد (وايت) لقد عدت
    Mme Whyte (Costa Rica) remercie Mme Ogata non seulement pour son admirable prestation au cours des 10 dernières années, mais aussi pour l'appui qu'elle a apporté au Costa Rica lorsqu'il a accueilli d'importants flux de réfugiés au moment de la crise en Amérique centrale. UN 32 - السيدة وايت (كوستاريكا): شكرت السيدة أوغاتا ليس فقط على أدائها الرائع في السنوات العشر الأخيرة، ولكن أيضا على دعمها لكوستاريكا عندما استقبلت تدفقات كبيرة من اللاجئين وقت حدوث الأزمة في أمريكا الوسطى.
    Mme Whyte (Barbade), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), dit que le travail de la Commission suppose un bon équilibre entre l'opportunité et la prédictibilité et qu'il est important de ne pas oublier la prérogative des États Membres de proposer l'examen de questions. UN 34 - السيدة وايت (بربادوس): تحدثت بالنيابة عن الجماعة الكاريبية، فقالت إن عمل اللجنة يتطلب توازنا بين ملاءمة التوقيت والقدرة على التنبؤ، ومن المهم مراعاة حق الدول الأعضاء في طرح مسائل على مائدة النقاش.
    Kereeta Whyte (Barbade) UN كيريتا وايت (بربادوس)
    Kereeta Whyte (Barbade) UN كيريتا وايت (بربادوس)
    Vous m'avez viré du Whyte Wyrm. C'était sympa. Open Subtitles لقد طردتني من (وايت ويرم)
    Bon dieu, non, M. Whyte. Open Subtitles ...يا إلهي، لا يا سيد (وايت) أنا
    Également lors de cette séance, le Comité préparatoire a décidé que les cofacilitateurs des groupes de travail I et II, choisis parmi les Vice-Présidents, seraient Yanerit Morgan (Mexique) et Elena Anca Jurcan (Roumanie) pour le premier et Kerceta Whyte (Barbade) pour le second. UN 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وافقت اللجنة التحضيرية كذلك على أن يتشارك في الاضطلاع بمهام تيسير أعمال فريق الاتصال الأول نائبتا الرئيسين يانيريت مورغان (المكسيك) وإيلينا أنكا جوركان (رومانيا)، وأن يتشارك في الاضطلاع بمهام تيسير أعمال فريق الاتصال الثاني نائبا الرئيسين ميلان جايا ميتربان (موريشيوس)، وكيريتا وايت (بربادوس).
    11. Le Comité estime que l'État partie a l'obligation, en vertu du paragraphe 3 a) de l'article 2 du Pacte, de fournir à M. Beresford Whyte un recours utile sous forme, notamment, de commutation de peine et d'indemnisation. UN ١١ - وترى اللجنة أن الدولة الطرف ملزمة، بموجب الفقرة ٣ )أ( من المادة ٢ من العهد، بأن توفر للسيد بيريسفورد هوايت سبيلا فعالا للانتصاف، يشمل تخفيف العقوبة والتعويض.
    Jamaïque) et 732/1997 (Whyte c. Jamaïque), le Comité a estimé que les auteurs avaient été gardés dans des conditions de détention qui constituaient une violation de l’article 7. UN وفي القضايا رقم ٦١٩/١٩٩٥ )دايدريك ضد جامايكا( و ٧٠٤/١٩٩٦ )شو ضد جامايكا(، و ٧٣٢/١٩٩٧ )هوايت ضد جامايكا(، وجدت اللجنة حدوث انتهاكات للمادة ٧ فيما يتعلق بظروف الاحتجاز.
    Jamaïque) (27 mois de détention provisoire), 732/1997 (Whyte c. Jamaïque) (trois ans de détention provisoire) et 733/1997 (Perkins c. Jamaïque) (un an et neuf mois de détention provisoire). UN تايلور ضد جامايكا( )الاحتجاز الاحتياطي لمدة ٢٧ شهرا(، و ٧٣٢/١٩٩٧ )هوايت ضد جامايكا( )احتجاز لمدة ثلاث سنوات قبل المحاكمة(، و ٧٣٣/١٩٩٧ )بركنز ضد جامايكا( )الاحتجاز لمدة عام وتسعة أشهر قبل المحاكمة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more