"william jefferson" - Translation from French to Arabic

    • ويليام جيفرسون
        
    • وليام جيفرسون
        
    Allocution de S.E. M. William Jefferson Clinton, Président des États-Unis d’Amérique UN كلمة فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية
    S.E. M. William Jefferson Clinton, Président des États-Unis d’Amérique, prononce une allocution. UN أدلى فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de M. William Jefferson Clinton, Président des États-Unis d'Amérique UN خطاب فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية
    M. William Jefferson Clinton, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد وليام جيفرسون كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، من المنصة.
    M. William Jefferson Clinton, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد وليام جيفرسون كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    En outre, le Président de l'Assemblée a donné lecture d'un message adressé à la première Assemblée par le Président des États—Unis d'Amérique, M. William Jefferson Clinton. UN وبالاضافة إلى ذلك، تلا رئيس الاجتماع نص رسالة موجهة إلى الاجتماع الأول من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السيد ويليام جيفرسون كلينتون.
    En outre, le Président de l'Assemblée a donné lecture d'un message adressé à la première Assemblée par le Président des États—Unis d'Amérique, M. William Jefferson Clinton. UN وبالاضافة إلى ذلك، تلا رئيس الاجتماع نص رسالة موجهة إلى الاجتماع الأول من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السيد ويليام جيفرسون كلينتون.
    2. Allocution de Son Excellence M. William Jefferson Clinton, Président des États-Unis d’Amérique UN ٢ - كلمة فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية
    2. Allocution de Son Excellence M. William Jefferson Clinton, Président des États-Unis d’Amérique UN ٢ - كلمة فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية
    William Jefferson Clinton. Open Subtitles ويليام جيفرسون كلينتون
    S'agissant du cas précis des pays en développement touchés par le tsunami de décembre 2004, l'Indonésie note que le Président William Jefferson Clinton a été chargé de mobiliser la volonté politique de la communauté internationale en vue de soutenir le relèvement, la reconstruction et l'atténuation des risques à long terme dans les pays touchés par le tsunami. UN وفي ما يتعلق بحالة البلدان النامية المتضررة من سونامي كانون الأول/ديسمبر 2004، تنوه إندونيسيا بتعيين الرئيس ويليام جيفرسون كلينتون لتولي مهمة تعزيز الإرادة السياسية لدى المجتمع الدولي لدعم الإصلاح وإعادة التعمير والحد من المخاطر على المدى البعيد في البلدان المتضررة من السونامي.
    La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. William Jefferson Clinton, Président des États-Unis d'Amérique. UN الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue aux Nations Unies au Président des États-Unis d'Amérique, S. E. M. William Jefferson Clinton, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies au Président des États-Unis d'Amérique, S. E. M. William Jefferson Clinton, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، فخامة السيد ويليام جيفرسون كيلنتون، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue aux Nations Unies au Président des États-Unis d'Amérique, S. E. M. William Jefferson Clinton, et je l'invite à faire sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني، بالنيابة عن الجمعيـة العامـة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    M. William Jefferson Clinton, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد وليام جيفرسون كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، الى خارج قاعة الجمعية العامة.
    L'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'après-tsunami, S. E. M. William Jefferson Clinton, et son équipe compétente, ont imprimé une impulsion bien nécessaire aux efforts déployés par l'ONU pour aider les pays touchés par le tsunami. UN إن المبعوث الخاص للأمين العام للانتعاش من سونامي، فخامة السيد وليام جيفرسون كلينتون، وفريقه المقتدر حققوا تعزيزا تمس الحاجة إليه لجهود الأمم المتحدة الرامية إلى مساعدة البلدان التي تضررت من كارثة سونامي.
    Les Timorais avaient pénétré dans les locaux de l'ambassade des Etats-Unis en escaladant la clôture de l'enceinte le 12 novembre 1994 et ils ont refusé de partir tant que leurs exigences n'auraient pas été satisfaites, à savoir rencontrer le Président des Etats-Unis, William Jefferson Clinton, et le Secrétaire d'Etat Warren M. Christopher, et leur présenter une pétition. UN " وقد دخل التيموريون الشرقيون مقر سفارة الولايات المتحدة بتسلق سور المقر في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ ورفضوا مغادرة المكان قبل تلبية طلباتهم وهي مقابلة رئيس الولايات المتحدة وليام جيفرسون كلينتون ووزير الدولة وارين م. كريستوفر وتقديم التماس إليهما.
    Nous, Président Jiang Zemin, de la République populaire de Chine, Président Jacques Chirac, de la République française, Président Vladimir Poutine, de la Fédération de Russie, Premier Ministre Tony Blair, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et Président William Jefferson Clinton, des États-Unis d'Amérique, nous sommes réunis à New York le 7 septembre 2000 et déclarons ce qui suit : UN اجتمعنا نحن، الرئيس فلاديمير فلاديميروفيتش بوتين رئيس الاتحاد الروسي، والرئيس جيانغ زيمنغ رئيس جمهورية الصين الشعبية، والرئيس جاك شيراك رئيس جمهورية فرنسا، وتوني بلير رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والرئيس وليام جيفرسون كلينتون رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، في نيويورك يوم 7 أيلول/سبتمبر 2000، ونصرح بما يلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more