"wimmer" - Translation from French to Arabic

    • ويمر
        
    • فيمر
        
    Parce que si je dois aller dire à Richard WIMMER qu'on a perdu un script, un réalisateur et une star aujourd'hui, tous tes clients, tu peux parier tes couilles que tous ceux qui ont été assez près de toi pour sentir ton haleine, Open Subtitles لأن إذا تحتم عليّ إخبار (ريتشارد ويمر) أننا خسرنا السيناريو، المخرج والبطل اليوم، كل عملائك،
    6. M. WIMMER (Allemagne) se félicite des amendements qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 1 de l'article 15. UN ٦ - السيد ويمر )ألمانيا( : رحب بالتعديل المقترح للمادة ١٥ )١( .
    39. M. WIMMER (Allemagne) suggère d'utiliser l'expression " mesures conservatoires " ou une expression semblable pour dénoter non seulement l'urgence des mesures à accorder, mais aussi leur portée. UN ٣٩ - السيد ويمر )ألمانيا( : اقترح استخدام عبارة " انتصاف ذو طابع مؤقت " أو عبارة مشابهة لها لﻹشارة إلى نطاق الانتصاف إضافة إلى إلحاحه .
    38. M. WIMMER (Allemagne) dit que l'interruption d'une action en instance ne lui cause aucune difficulté. UN ٣٨ - السيد ويمر )ألمانيا( : قال إنه لا يرى مشكلة في قطع دعوى قيد النظر .
    M. WIMMER (Autriche), s’exprimant au nom de l’Union européenne dont les États membres ont coparrainé le projet de résolution présenté à la Commission, indique que les pays d’Europe centrale et orientale associés à l’Union européenne, Chypre, pays également associé, et les pays de l’Association européenne de libre-échange, membres de l’Espace économique européen, se rallient à sa déclaration. UN ٣ - السيد فيمر )النمسا(: تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي الذي كانت الدول اﻷعضاء فيه ضمن مقدمي مشروع القرار المعروض على اللجنة فأشار الى أن بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي وقبرص وهو بلد منتسب أيضا وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية يؤيدون البيان الذي يدلي به.
    28. M. WIMMER (Allemagne) déclare que sa délégation peut accepter le paragraphe 3 tel qu'il est actuellement rédigé. Toutefois, une autre formule pourrait consister à se référer aux biens qui ont été irrégulièrement retirés du territoire de l'Etat étranger, comme suggéré par le représentant du Japon. UN ٢٨ - السيد ويمر )ألمانيا( : قال إن وفده يستطيع أن يقبل الفقرة )٣( بشكلها الحالي ، إلا أنه ربما يمكـن كبديل أن يشـار إلى أصول نقلت من الدولة اﻷجنبية على نحو غير سليم ، كما اقترح ممثل اليابان .
    52. M. WIMMER (Allemagne) pense qu'il importe d'éviter de renchérir inutilement la procédure. UN ٥٢ - السيد ويمر )ألمانيا( : رأى أنه ينبغي تجنب أي تكاليف غير ضرورية في اﻹجراءات .
    6. M. WIMMER (Allemagne) est opposé à l'amendement suggéré car il entraînerait des dépenses inutiles. UN ٦ - السيد ويمر )ألمانيا( : قال إنـه يعتـرض على التعديل ﻷنه سوف يتسبب في تكاليف لا داعي لها .
    40. M. WIMMER (Allemagne) dit que le paragraphe 1 tel qu'il est actuellement rédigé ne lui cause pas de difficultés, mais que tel serait le cas s'il privilégiait les créanciers locaux. UN ٤٠ - السيد ويمر )ألمانيا( : قال إنه لا يواجه أي مشكلة حيال الفقرة )١( بصيغتها الراهنة ، ولكنه سوف يواجه صعوبة لو أعطت أفضلية للدائنين المحليين .
    44. M. WIMMER (Allemagne) appuie les observations de la représentante du Royaume-Uni et du représentant des Etats-Unis. UN ٤٤ - السيد ويمر )ألمانيا( : أيد تعليقات ممثلي المملكة المتحدة والولايات المتحدة .
    49. M. WIMMER (Allemagne) est lui aussi d'accord sur ce point, et cette disposition ne devrait pas être supprimée. UN ٤٩ - السيد ويمر )ألمانيا( : وافق أيضا على ذلك ، وقال إنه لا ينبغي حذف هذا الحكم .
    25. M. WIMMER (Allemagne) propose d'inclure à l'article 20 un renvoi au paragraphe 3 de l'article 17 afin de préciser que le pouvoir d'intervenir dans une procédure non principale est limité. UN ٢٥ - السيد ويمر )ألمانيا( : اقترح إدراج إشارة إلى المادة ١٧ )٣( لﻹفادة بأن سلطة التدخل مقيدة في إجراء غير رئيسي .
    14. M. WIMMER (Allemagne) fait observer que la proposition tendant à exclure du champ d'application de la loi-type tous les non-commerçants ne serait pas acceptable pour nombre de délégations. UN ١٤ - السيد ويمر )ألمانيا( : قال إن الاقتراح الداعي إلى استثناء كل غير التجار لن يكون مقبولا عند وفود كثيرة .
    41. M. WIMMER (Allemagne), se référant au point soulevé par le Secrétariat concernant la définition de la " procédure étrangère non principale " , à l'alinéa c), pense que cette définition devrait être élargie de manière à englober la présence de biens. UN ٤١ - السيد ويمر )ألمانيا( : لاحظ النقطة التي أثارتها اﻷمانة بخصوص تعريف " اﻹجراء اﻷجنبي غير الرئيسي " الوارد في الفقرة الفرعية )ج( ، ورأى أنه يمكن مد نطاق التعريف كي يغطي وجود أصول .
    Bonjour, Ari Gold pour Richard WIMMER. Open Subtitles مرحباً جئت لرؤية (ريتشارد ويمر).
    M. WIMMER (Autriche), expliquant son vote au nom de l’Union européenne, rappelle que celle-ci a engagé il y a quatre ans un dialogue avec le Comité spécial afin que l’adoption d’une approche plus pragmatique permette de dégager un consensus sur certaines questions controversées dont le Comité est saisi. UN ٢٥ - السيد ويمر )النمسا(: علل تصويته بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي مذكرا بأن الاتحاد اﻷوروبي دخل منذ أربع سنوات في حوار مع اللجنة الخاصة بغية اعتماد نهج يتسم بقدر أكبر من البرغماتية ويسمح بالتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مسائل خلافية معينة معروضة على اللجنة.
    6. M. WIMMER (Allemagne) partage les vues exprimées par les deux orateurs qui l'ont précédé au sujet de la question soulevée par le représentant de l'Italie. UN ٦ - السيد ويمر )ألمانيا( : شاطر آراء المتحدثين السابقين إزاء المسألة التي أثارها ممثل إيطاليا ، كما وافق على أن تعيين المحكمة المختصة أمر يتعلق بالقانون اﻹجرائي المحلي .
    45. M. WIMMER (Allemagne) propose de modifier la disposition liminaire du paragraphe 1 de l'article 16 de manière qu'elle se lise comme suit : " Dès la reconnaissance d'une procédure étrangère principale, à l'exclusion des procédures ouvertes exclusivement à titre provisoire, " . UN ٤٥ - السيد ويمر )ألمانيا( : اقترح تعديل الفقرة الاستهلالية للمادة ١٦ )١( بحيث تكون كما يلي : " بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي ، مع استثناء اﻹجراءات المقامة على أساس مؤقت فقط ، " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more