Jeremy Wirth, 23 ans. Adresse actuelle, 35-B Maple, Georgetown. Sorti du MIT à 20 ans. | Open Subtitles | جيريمي ويرث العمر 23 العنوان مبنى 35 بي جورج تاون تخرج من جامعة ام آي تي في ال20 |
Le Groupe, chargé de régler le double problème consistant à satisfaire les besoins énergétiques de la planète aux fins du développement tout en contribuant à réduire les émissions de gaz à effet de serre, comprend des dirigeants internationaux issus du monde des affaires et de la société civile, comme Timothy Wirth, le Président de la Fondation pour les Nations Unies. | UN | ويجتمع هذا الفريق لمعالجة تحديين مزدوجين هما تلبية احتياجات العالم من الطاقة لأغراض التنمية في حين يساهم في الوقت نفسه في الحد من انبعاثات غازات الدفيئة، وهو يشمل قادة عالميين من الأعمال التجارية والمجتمع المدني، بمَن فيهم رئيس مؤسسة الأمم المتحدة تيموثي ويرث. |
Miss Wirth ne loue plus sa voiture. | Open Subtitles | أن الآنسة (ويرث) لم تعد في مهنة تأجير السيارات |
Vous avez été longtemps député, M. Wirth. | Open Subtitles | لقد كنت عضو في الكونغرس لفترة طويلة سيد (ويرث) |
10 h 30 Mme Thoraya Obaid, Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), et M. Timothy Wirth, Président de la Fondation des Nations Unies | UN | 30/10 مؤتمر صحفي تعقده السيدة ثريا عبيد، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والسيد تيموثي ورث رئيس مؤسسة الأمم المتحدة |
Mme Wirth, comprenez-vous comment utiliser ce que je vous ai donné ? | Open Subtitles | سيدة (ويرث) هل تعلمين كيف ستستخدمون ما أرسلته لكم؟ |
Député Wirth, Mme Wirth. | Open Subtitles | (عضو الكونغرس (ويرث سيدة (ويرث) هل نستطيع مساعدتك؟ |
Madame Wirth, dites à votre mari ce que vous comprenez, en tant que mère. | Open Subtitles | سيدة (ويرث) أرجوكِ أخبري زوجكِ "ماذا فهمتِ بإعتباركِ "أم |
Wirth et Yarrow font partie de comités de renseignements. | Open Subtitles | (ويرث) و (يارو) كلاهما كانا من لجان الإستخبارات، أليس كذلك؟ |
- Matériels secret sorti du bâtiment. - Député Wirth ! | Open Subtitles | مواد سرية تم تسريبها من المبنى عضو الكونغرس (ويرث) |
Finley, si on ne voit pas ce qu'il y a dans ce téléphone, on ne saura jamais ce que Wirth a envoyé aux kidnappeurs. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً ما الذي أرسله (ويرث) للمُختطِفين |
- Député Wirth, donnez-moi ce portable ! - Pas encore. Vais-je récupérer mes enfants à présent ? | Open Subtitles | عضو الكونغرس (ويرث) ، أعطني ذلك الهاتف ليس بعد هل سأستعيد ابنتي الآن ؟ |
Bien sûr. Vous étiez tous les deux à l'agence quand le sénateur Wirth est mort. | Open Subtitles | بالتأكيد كلاكما كان في الوكالة عندما مات عضو الكونغرس (ويرث) |
Gibson a envoyé le député Wirth voler une vidéo à la CIA. | Open Subtitles | افترض بأنه ليس لديك دليل عن ذلك أيضاً لقد أرسل (غيبسون) عضو الكونغرس (ويرث) إلى مقر الإستخبارات لسرقة ملف فيديو |
- Le député Wirth a pris une vidéo à la CIA, et l'a chargé sur son téléphone avant de mourir. | Open Subtitles | أردت رؤيتي عضو الكونغرس (ويرث) أخذ فيديو من مقر الإستخبارات وقام بإرساله من هاتفه قبل أن يموت |
C'est la vidéo qu'avait le député Wirth. Celle qui a prise à la CIA. Bonjour, Gabe. | Open Subtitles | إنه الفيديو الذي كان لدى عضو الكونغرس (ويرث) الفيديو الذي أخذه من مقر الإستخبارات المركزية (وايدنر) |
Le Groupe consultatif de haut niveau sur l'énergie et les changements climatiques, présidé par Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et Président d'ONU-Énergie, comprend des dirigeants internationaux issus du monde des affaires et de la société civile, comme Timothy Wirth, le Président de la Fondation pour les Nations Unies. | UN | 11 - ويضم الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالطاقة وتغير المناخ، الذي يرأسه كاندِش يومكِلا، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ورئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، قادة عالميين من أوساط الأعمال والمجتمع المدني، ومن بينهم تيموثي ويرث رئيس مؤسسة الأمم المتحدة. |
* CEDAW/SP/2010/1. auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé le Secrétariat de la décision de son Gouvernement de retirer la candidature de Mme Judith Wirth à l'élection du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | 4 - وفي مذكرة مؤرخة 6 أيار/مايو 2010، أبلغت البعثة الدائمة لجمهورية هنغاريا لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بقرار حكومتها سحب ترشيح السيدة جوديث ويرث كمرشحة لانتخابات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Le Bureau a facilité l'organisation d'entretiens entre les journalistes et de hauts responsables, comme Nitin Desai (Secrétaire général du Sommet), Klaus Toepfer (Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement), Timothy Wirth (Président de la Fondation pour les Nations Unies), Jan Pronk (Envoyé spécial auprès du Sommet mondial), et Anna Kajumulo Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat). | UN | ويسّر المكتب إجراء مقابلات بين أفراد رفيعي المستوى والصحفيين، منهم نيتين ديساي (أمين عام مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة)، وكلاوس توبفر (المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة)، وتيموثي ورث (رئيس مؤسسة الأمم المتحدة)، ويان برونك (المبعوث الخاص لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة)، وآنا كاجومولو تيبايجوكا (المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة). |