"women and development" - Translation from French to Arabic

    • المرأة والتنمية
        
    • للمرأة والتنمية
        
    • النسائية الإنمائية
        
    L'Azerbaijan Women and Development Centre a appelé l'attention sur la nécessité de protéger les femmes, les enfants, les personnes âgées et les handicapés. UN واسترعى مركز المرأة والتنمية في أذربيجان الانتباه إلى ضرورة حماية النساء والأطفال والأشخاص المسنين والعاجزين.
    Conformément au Programme d'action de Beijing, et sous la supervision de Viet Nam Women's Union, le Center for Women and Development a mené les activités suivantes : UN تمشيا مع منهاج عمل بيجين، وبتوجيه من الاتحاد النسائي في فييت نام، يعكف مركز المرأة والتنمية على تنفيذ الأنشطة التالية:
    Le Center for Women and Development se heurte aux difficultés suivantes : UN يواجه مركز المرأة والتنمية التحديات التالية:
    Azerbaijan Women and Development Center UN المركز الأذربيجاني للمرأة والتنمية
    Azerbaijan Women and Development Center UN المركز الأذربيجاني للمرأة والتنمية
    À compter de 2015, le Center for Women and Development continuera à mettre en œuvre le Programme d'action de Beijing en accordant la priorité aux activités suivantes : UN سيواصل مركز المرأة والتنمية في عام 2015 وما بعده، تنفيذ منهاج عمل بيجين مع إيلاء الأولوية للأنشطة التالية:
    Créé en 1994, l'Azerbaïdjan Women and Development Center est le premier centre scientifique et pragmatique consacré aux femmes en Azerbaïdjan. UN يعد مركز المرأة والتنمية في أذربيجان أول مركز نسائي علمي وعملي في هذا البلد، وقد أنشئ في عام 1994.
    Selon HelpAge International et l'Azerbaijan Women and Development Centre, ces normes devraient viser à la fois à promouvoir et à protéger les droits de chacun à tous les stades, à savoir, avant, pendant et après les conflits. UN وذكرت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين ومركز المرأة والتنمية في أذربيجان أن المعايير ينبغي أن تهدف إلى تعزيز وحماية حقوق جميع الشعوب في جميع المراحل، أي قبل المنازعات وأثناءها وبعدها.
    Soutien et conseils techniques au Women and Development Center du Cabinet du Premier Ministre au sujet de la stratégie relative à la ratification de la Convention. UN الدعم والمشورة التقنية إلى مركز المرأة والتنمية/مكتب رئيس الوزراء بشأن دعم استراتيجية التصديق على الاتفاقية.
    Women and Development Association in Alexandria UN جمعية المرأة والتنمية بالإسكندرية
    Women and Development Association in Alexandria UN جمعية المرأة والتنمية بالإسكندرية
    Afin de s'acquitter de cette tâche, le Center for Women and Development a coopéré et reçu le soutien d'institutions des Nations Unies, d'organisations gouvernementales et non gouvernementales nationales et internationales. UN ولإنجاز هذا العمل، تعاون مركز المرأة والتنمية مع وكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية وغير الحكومية الوطنية والدولية، وتلقى الدعم منها.
    Grâce au soutien financier et technique de donateurs internationaux et de partenaires vietnamiens, le Center for Women and Development a ouvert huit bureaux auxiliaires dans différentes provinces. UN وبفضل المساعدة المالية والتقنية المقدمة من الجهات المانحة الدولية، والشركاء الفييتناميين، افتتح مركز المرأة والتنمية ثمانية مكاتب مشورة فرعية في المقاطعات.
    Le Center for Women and Development : UN يقوم مركز المرأة والتنمية بما يلي:
    En mettant en œuvre le Programme d'action de Beijing et son agenda, sous la supervision de Viet Nam Women's Union, le Centre for Women and Development a bénéficié des conditions favorables suivantes : UN الظروف المواتية استفاد مركز المرأة والتنمية في تنفيذ منهاج عمل بيجين، بتوجيه من اتحاد نساء فييت نام، من الظروف المواتية التالية:
    Le Forum for Women and Development est un centre d'informations sur les questions féminines internationales qui met l'accent sur la diffusion des informations et la coopération pour le développement axé sur les femmes. UN منتدى المرأة والتنمية هو مركز للمعرفة والموارد بالنسبة للمسائل الدولية المتعلقة بالمرأة مع التركيز على نشر المعلومات وعلى التعاون الذي يتمحور حول المرأة.
    FOKUS—Forum for Women and Development UN منتدى المرأة والتنمية
    FOKUS—Forum for Women and Development UN منتدى المرأة والتنمية
    En 1992, Belize Organization for Women and Development (BOWAND) a lancé une campagne sur l'application du salaire minimum afin de revendiquer un salaire minimum unique pour tous les travailleurs et un ajustement annuel au titre du coût de la vie. UN وفي عام 1992، قامت المنظمة البليزية للمرأة والتنمية بتنظيم حملة تقترح حدا أدنى واحدا للأجور ينطبق على جميع العاملين وتسوية سنوية لغلاء المعيشة.
    Azerbaijan Women and Development Centre (AWDC) UN المركز اﻷذربيجاني للمرأة والتنمية
    Azerbaijan Women and Development Centre (AWDC) UN المركز اﻷذربيجاني للمرأة والتنمية
    Foundation Projekta for Women and Development Services UN مؤسسة برويكتا للمرأة والخدمات النسائية الإنمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more