"world vision international" - Translation from French to Arabic

    • المنظمة الدولية للرؤية العالمية
        
    • والمنظمة الدولية للرؤية العالمية
        
    • منظمة الرؤية العالمية
        
    • الرؤية العالمية في
        
    Written statement submitted by the Association for World Vision International UN بيان مكتوب مقدم من المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    Toutefois, faute de moyens financiers suffisants, il n'a été possible de maintenir les services pendant le second semestre de 1999 qu'en opérant des transferts de fonds d'autres zones d'opérations ou programmes et grâce à des contributions spéciales de la Norvège, du Canada et de l'organisation non gouvernementale World Vision International. UN إلا أنه نظرا لجوانب نقص التمويل، لم يتسن الإبقاء على الخدمات في النصف الثاني من عام 1999 إلا بإعادة توزيع المبالغ من ميادين عمل أو برامج أخرى وكذلك من التبرعات الخاصة المقدمة من النرويج، وكندا، وإحدى المنظمات غير الحكومية، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية.
    L'organisation World Vision International a fait part de sa grande satisfaction d'avoir un partenariat fort avec l'UNICEF pour les interventions humanitaires. UN 80 - وأعربت منظمة الرؤية العالمية في بيانها، عن تقديرها للشراكة القوية مع اليونيسيف في الحالات الإنسانية.
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    Des grenades jetées sur les locaux de World Vision International, situés à côté de ceux des services de renseignement, ont fait deux morts et un blessé grave parmi le personnel national. UN وتسببت القنابل اليدوية التي ألقيت على مباني المنظمة الدولية للرؤية العالمية المجاورة خلال ذلك الهجوم بمقتل موظفين وطنيين اثنين وإصابة آخر بجروح بالغة.
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    (World Vision International) UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    En collaboration avec World Vision International, le HCR et d'autres donateurs, le PAM a financé la création de cantines scolaires gratuites et a continué de fournir des denrées alimentaires aux malades de l'hôpital de Goulripch, en collaboration avec Médecins sans frontières. UN وبالتعاون مع المنظمة الدولية للرؤية العالمية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وغيرهما من الجهات المانحة، قدم البرنامج الدعم إلى إنشاء مطاعم مدرسية مجانية كما واصل، بالتعاون مع منظمة أطباء بلا حدود، توفير الغذاء لمرضى مستشفى غولريبش.
    World Vision International UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    L’International Rescue Committee, OXFAM, World Vision International et la Fédération luthérienne mondiale/Service mondial ont exécuté, en collaboration avec de nombreuses ONG nationales, des projets-passerelles à l’aide de fonds reçus du Bureau de coordination de l’assistance humanitaire de l’ONU. UN وأنجزت لجنة الانقاذ الدولية، ومنظمة أوكسفام، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية والخدمة اللوثرية العالمية التابعة للاتحاد اللوثري العالمي، بالاقتران مع العديد من المنظمات غير الحكومية الوطنية، ونفذت مشاريع انتقالية بتمويل من مكتب منسق مساعدات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية.
    Lors de la Réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale consacrée aux objectifs du Millénaire pour le développement, Plan International, Save the Children, World Vision International et l'UNICEF ont organisé une manifestation parallèle destinée à s'assurer que les enfants sont au centre de tous les efforts déployés en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN نظم كل من الرابطة الدولية للتخطيط وصندوق إنقاذ الطفولة والمنظمة الدولية للرؤية العالمية واليونيسيف، أثناء الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة التي عقدت بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، مناسبةً جانبية لضمان أن يصبح الأطفال محور كل الجهود التي تبذل لبلوغ الأهداف.
    Des représentants des institutions nationales des droits de l'homme et des organisations non gouvernementales ciaprès ont aussi pris la parole: Caritas International, Conseil national des droits de l'homme du Royaume du Maroc, Défense des enfants International, Human Rights Watch et World Vision International. UN وتحدثت أيضاً مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية هي: المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المغرب، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ومنظمة كاريتاس الدولية، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية.
    Avec le Directeur général, ils se sont félicités du précieux partenariat conclu avec World Vision International et d'autres partenaires du secteur humanitaire. UN وأعربت هي والمدير التنفيذي عن التقدير للشراكة القيِّمة مع منظمة الرؤية العالمية والشركاء الآخرين في مجال العمل الإنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more