"wyndham" - Translation from French to Arabic

    • ويندهام
        
    Le Gouvernement jamaïcain, en collaboration avec l'Autorité, propose aussi d'ériger une plaque commémorative à l'hôtel Wyndham Rose Hall, à Montego Bay (Jamaïque), où la Convention a été ouverte à la signature en 1982. UN وتقترح حكومة جامايكا أيضا أن تقوم، بالتعاون مع السلطة، إقامة لوحة تذكارية في فندق ويندهام روزهول في مونتيغو باي بجامايكا باعتباره المكان الذي فتح باب التوقيع على الاتفاقية في عام 1982.
    Mme Wyndham a évoqué le contenu fondamental du droit à la science sous plusieurs angles. UN 12- وناقشت السيدة ويندهام المضمون الأساسي للحق في العلم من وجهات نظر شتى.
    En conclusion, Mme Wyndham a une nouvelle fois souligné que les applications, la connaissance et la pensée critique faisaient partie des bienfaits de la science et contribuaient à la création d'une citoyenneté informée et émancipée. UN وفي الختام، أكدت السيدة ويندهام مجدداً أن فوائد العلم تشمل التطبيقات والمعرفة والتفكير النقدي، وهي عوامل تسهم في توجيه المواطنين وتمكينهم.
    Mme Wyndham a souligné que le transfert de connaissance était nécessaire à la pleine participation de tous les membres de la société et qu'il devrait être réalisé par le biais de l'éducation, du primaire jusqu'à l'université. UN وشددت السيدة ويندهام على أن نقل المعرفة ضروري ليشارك جميع أفراد المجتمع مشاركة كاملة في المشاريع العلمية، وعلى أنه ينبغي تحقيق ذلك عن طريق التعليم من المدرسة الابتدائية إلى الجامعة.
    Je l'ai vu entrer au Wyndham Hotel il y a 2 heures. Open Subtitles رأيته يدخل فندق ويندهام منذ ساعتين
    Micky t'a vu au Wyndham. Open Subtitles قال ميكي إنه رآك عند فندق ويندهام
    La position de Nigel Wyndham au consulat inclut l'immunité diplomatique. Open Subtitles منصب (نايجل ويندهام) في القنصليّة يشمل الحصانة الدبلوماسيّة.
    A cette occasion, le coordonnateur chargé de la liaison avec les aborigènes a parcouru 18 200 kilomètres entre Albany, dans la grande région méridionale, et Wyndham, dans la zone de Kimberley, pour tenir environ 50 réunions et s'adresser à plus de 600 femmes aborigènes dans quelques-unes des collectivités les plus inaccessibles en Australie. UN وشهد ذلك قيام منسق الاتصال المعني بالسكان الأصليين بالسفر لمسافة 200 28 كيلومتر من المباني في المنطقة الجنوبية الكبرى إلى ويندهام في كيمبرلي حيث عقد أكثر من 50 اجتماعا وتحدث إلى أكثر من 600 امرأة من السكان الأصليين في بعض المجتمعات التي يتعذر الوصول إليها في أستراليا.
    Les exposés de Margaret Vitullo (American Sociological Association) et d'Irene Villasenor (Université des Philippines) ont ouvert la table ronde consacrée à la liberté scientifique, présidée par Jessica Wyndham. UN 14- افتُتحت حلقة النقاش التي تناولت الحرية العلمية بعرضين قدمتهما مارغاريت فيتولو (الرابطة الأمريكية لعلم الاجتماع) وإيرين فيلاسينور (جامعة الفلبين)، وأدارت الحلقة جيسيكا ويندهام.
    Abdulaziz Almuzaini (UNESCO), Hans Morten Haugen (Collège universitaire de Diakonhjemmet) et Jessica Wyndham (American Association for the Advancement of Science) ont présenté des exposés. UN وقدم عروضاً كل من عبد العزيز المُزيني (اليونسكو)، وهانس مورتن هاوغن (جامعة دياكونييميت)، وجيسيكا ويندهام (الرابطة الأمريكية للنهوض بالعلم).
    Membre du Wyndham Club. Open Subtitles وعضو نادي ويندهام.
    Rencontrez-moi au bar du Wyndham Hotel. Open Subtitles قابلني في فندق ويندهام
    Au Wyndham Hotel. Open Subtitles في فندق ويندهام
    Au Wyndham comme d'habitude. Open Subtitles و لكني حجزت في الغرفة المعتادة في (ويندهام)
    Et si Nigel Wyndham ne se montre pas non plus ? Il sera là. Open Subtitles -أجل، لكن ماذا إذا لمْ يظهر (نايجل ويندهام
    Naomi savait probablement quelque chose sur ce que faisait Wyndham. Open Subtitles لابدّ أنّ (نعومي) اِكتشفت ما يفعله (ويندهام) بطريقة ما.
    Donc nous savons qu'il est arrivé jusqu'à eux avec la courtoisie de Nigel Wyndham. Open Subtitles وهو ما نعرف أنّه جاء مُجاملة مِن (نايجل ويندهام).
    Une fois que vous avez réalisé qu'il s'agissait de la même fille que Wyndham a attrapé en train de fouiner, vous l'avez suivie au motel et vous l'avez tuée. Open Subtitles بمُجرّد أن أدركت أنّها نفس الفتاة التي قبض عليها (ويندهام) تتطفل، قمت أنت بتتبّعها إلى النزل ومِن ثمّ قتلتها.
    Je ne savais même pas où Wyndham envoyait les affaires. Open Subtitles لمْ أكن أعرف لمن كان (ويندهام) يشحن له الأغراض.
    Lea Shaver (Faculté de droit Robert H. McKinney, Université d'Indiana) et Jessica Wyndham (Association américaine pour le progrès de la science) ont ensuite présenté des exposés. UN وتلاها عرضان قدمتهما ليا شيفر (كلية روبرت ﻫ. ماكيني للقانون، جامعة إنديانا) وجيسيكا ويندهام (الرابطة الأمريكية للنهوض بالعلم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more