"x à" - Translation from French to Arabic

    • العاشر إلى
        
    • س إلى
        
    • العاشر من
        
    • من العاشرة إلى
        
    Les États X à XXI présentent les résultats des fonds établis par l’Organisation à diverses fins. UN ٢٣ - تتضمن البيانات العاشر إلى الحادي والعشرين فرادى الصناديق التي أنشأتها اﻷمم المتحدة ﻷغراض خاصة مختلفة.
    Au cours de la période considérée, cette question a été longuement examinée, comme il apparaît aux chapitres X à XII du rapport. UN وخــلال الفتــرة قيــد الاستعراض، حظت هــذه المسألة باهتمام واســع النطـاق، كما هــو ملاحظ في الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من التقرير الحالي.
    40. M. Gevorgian (Président de la Commission du droit international), présentant les chapitres X à XIII du rapport de la Commission du droit international (A/69/10), dit qu'il commencera par le chapitre X (Détermination du droit international coutumier). UN ٤٠ - السيد غيفورغيان (رئيس لجنة القانون الدولي): عرض الفصول من العاشر إلى الثالث عشر من تقرير لجنة القانون الدولي (A/69/10)، وقال إنه سيبدأ بالفصل العاشر من التقرير (تحديد القانون الدولي العرفي).
    Les victimes ou leurs représentants légaux doivent être informés dans les conditions fixées aux règles X à XX. Règle 5.4. UN )د()٣( يخطــر المجني عليهم أو ممثلوهــم القانونيون بموجب الشروط المحددة في القواعد س إلى س س.
    On trouvera à l'annexe X à la première partie du présent rapport des renseignements sur les États parties qui ont communiqué des observations sur les observations finales adoptées par le Comité à la fin de sa quarante-cinquième session. UN وترد في المرفق العاشر من الجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي أدلت بملاحظات على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الخامسة والأربعين.
    Le Président de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-sixième session fait une déclaration présentant les chapitres X à XIII du Rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-sixième session (A/69/10). UN وأدلى رئيس الدورة السادسة والستين للجنة القانون الدولي ببيان قدم فيه الفصول من العاشر إلى الثالث عشر من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).
    Au cours de l'année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/57/23 (Part II), chap. X à XII). UN 40 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا لجميع مراحل الوضع القائم في الأقاليم الصغيرة (انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر).
    Au cours de l'année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/57/23 (Part II), chap. X à XII). UN 40 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا لجميع مراحل الوضع القائم في الأقاليم الصغيرة (انظر A/57/23 (Part II)، الفصول من العاشر إلى الثاني عشر).
    Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/55/23 (Part II), chap. X à XII). UN 42 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في الأقاليم الصغيرة (انظر A/55/23 (Part II)، الفصول من العاشر إلى الثاني عشر).
    Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires [voir chap. X à XII du présent rapport, A/53/23 (Parts VI à VIII)]. UN ٤٤ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من هذا التقرير A/53/23 (Parts VI-VIII)(.
    Je certifie que les états financiers ci-après de la Fondation des Nations Unies pour l’habitat et les établissements humains, numérotés de I à IX, et de la Conférence des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat II), numérotés de X à XI, sont exacts. UN أصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، المرقمة من اﻷول إلى التاسع، والبيانين الماليين الخاصين بمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية المرقمين من العاشر إلى الحادي عشر. )توقيع( كلاوس توبفير
    iv) «Autres fonds spéciaux» – comprend tous les autres fonds spéciaux, établis à diverses fins (états X à XXI); UN ' ٤ ' تشمل " الصناديق الخاصة اﻷخرى " جميع صناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى المحتفظ بها ﻷغراض متنوعة )البيانات من العاشر إلى الحادي والعشرين(.
    Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir chap. X à XII). UN 42 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في الأقاليم الصغيرة (انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر).
    Au cours de l'année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/56/23 (Part II), chap. X à XII). UN 42 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الوضع القائم في الأقاليم الصغيرة (انظر A/56/23 (Part II)، الفصول من العاشر إلى الثاني عشر).
    Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir chap. X à XII du présent rapport). UN ٤٤ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من هذا التقرير(.
    Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires [voir A/54/23 (Part II), chap. X à XII]. UN ٤١ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر من هذا التقرير A/54/23 (Part II)(، الفصول من العاشر إلى الثاني عشر.
    v) " Autres fonds spéciaux " — comprend tous les autres fonds spéciaux, qui servent des buts divers (états X à XXI); UN ' ٥ ' تشمل " الصناديق الخاصة اﻷخرى " جميع صناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى المحتفظ بها ﻷغراض متنوعة )البيانات من العاشر إلى الحادي والعشرين(.
    a) La notification prévue à l’article 18, paragraphe 1, est adressée aux États Parties conformément à l’article 87 et aux règles X à xx Ces règles concernent les voies de communication avec les États Parties. UN (أ) يوجه الإشعار المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 18 إلى الدول الأطراف وفقا للمادة 87 والقواعد س إلى س س().
    d) Les règles d’administration de la preuve énoncées dans les règles (x) à (xx), ainsi que l’article 69, s’appliquent à toutes procédures devant toutes les chambres de la Cour. UN )د( تطبق قواعد اﻷدلة المبينة في القواعد )س( إلى )ص( إلى جانب المادة ٦٩ من النظام اﻷساسي في اﻹجراءات، أمام جميع دوائر المحكمة.
    Les victimes ou leurs représentants légaux, s’ils ont été admis à participer à la procédure, peuvent aussi présenter des observations conformément aux règles x) à xx). UN كما يجوز للمجني عليهم أو ممثليهم القانونيين، إذا كان قد أذن لهم بالمشاركة في اﻹجراءات، أن يقدموا ملاحظات وفقا للقواعد من )س( إلى )س س(.
    En vertu de l'annexe X à l'Accord-cadre général pour la paix, toutes les autorités de la Bosnie-Herzégovine sont tenues de coopérer sans réserve avec le Haut-Représentant ainsi qu'avec les organisations et organismes internationaux comme le prévoit l'article IX dudit Accord-cadre. UN وبموجب المرفق العاشر من الاتفاق الإطاري العام للسلام، تُلزم جميع سلطات البوسنة والهرسك بالتعاون التام مع الممثل السامي، ومع المنظمات والوكالات الدولية، على النحو المنصوص عليه في المادة التاسعة من الاتفاق.
    Les règles X à XX applicables à la procédure et à la présentation de moyens de preuve devant les Chambres préliminaire et de première instance s’appliquent mutatis mutandis aux procédures devant la Chambre d’appel. UN تسري القواعد من العاشرة إلى العشرين المنظمة لﻹجراءات ولتقديم اﻷدلة في الدائرة التمهيدية والدائرة الابتدائية على اﻹجراءات المتبعة في دائرة الاستئناف، مع إجراء ما يلزم من تعديل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more