"xia" - Translation from French to Arabic

    • شيا
        
    • سيا
        
    • كسيا
        
    Bonjour, j'ai rendez-vous avec Xia Yu-fai, mon nom est Jie Chen. Open Subtitles مرحبا , ولدي موعد مع شيا يو فاي , اسمي تشن جي.
    Mlle Xia est mon amie. Open Subtitles يغيب شيا هو صديقي.
    Avant l'ouverture du procès, Liu avait pu s'entretenir avec sa compagne Liu Xia (qu'il a épousée depuis lors) et les avocats qu'il avait engagés. UN وقبل افتتاح المحاكمة قابل ليو شريكته في القانون العام ليو شيا (التي تزوجها الآن) والمحامين المعينين له.
    Il identifie Liu Xia comme étant une femme, âgée de 50 ans, Chinoise de l'ethnie han et diplômée de l'université. UN وعرّفت بليو سيا قائلة إنها تبلغ من العمر 50 عاماً، وإنها صينية من عرق الخان، وهي خريجة كلية متوسطة.
    Le lendemain, Liu Xia, escortée par la police, est allée voir son mari, incarcéré à la prison de Jinzhou, dans la province de Liaoning. UN وفي اليوم التالي، اقتادت الشرطة الصينية ليو سيا كي ترى زوجها في سجن جيندزو في مقاطعة لياونينغ.
    Zhang Kunmin, Xia Kunbao, Cui Tiankai, Yang Yanyi Colombie UN زهانغ كونمين، كسيا كونباو، كوي نيانكاي، يانغ يانيي
    Résumé établi par Wei Xia YANG UN خلاصة من إعداد وي شيا يانغ Wei Xia YANG
    Résumé établi par Wei Xia YANG UN الخلاصة من إعداد واي شيا يانغ (Wei Xia YANG)
    Il y a 300 ans, ce lieu, la Porte du Dragon, était la capitale de l'empire Xia. Open Subtitles دفن في الرمال منذ 300 سنة هل (شيا الغربية) قصر العاصمة؟
    On a trouvé le trésor Xia ! Open Subtitles أخيرا وجدنا كنز شيا الغربية
    Mlle Xia, je suis désolé. Open Subtitles يغيب شيا , أنا آسف.
    Mlle Xia n'est pas encore revenue. Open Subtitles يغيب شيا لم يعودوا حتى الان.
    La vision de Chung s'inspire du wu Xia pian. Open Subtitles رؤية (تشانغ) مستوحاة من (يو شيا بيان)
    Salut, je suis Xia Yu-fai, Open Subtitles مرحبا , أنا شيا يو فاي ,
    Liu Xia ne peut pas quitter la résidence, sauf pour de courts déplacements, après autorisation et sous escorte policière. UN ولا يسمح لليو سيا بمغادرة المجمع، إلا لرحلات قصيرة ومرخصة، تحت حراسة الشرطة.
    Liu Xia doit être informée des raisons de sa détention et être informée dans le plus court délai de toute accusation portée contre elle. UN ويحق لليو سيا أن تبلَّغ بأسباب احتجازها، وأن تبلَّغ بسرعة بالتهم الموجهة إليها.
    De l'avis du Groupe de travail, les restrictions ne peuvent donc pas non plus être justifiées dans le cas de Liu Xia. UN ويرى الفريق العامل أنه يترتب على ذلك عدم إمكانية تبرير القيود المفروضة في قضية ليو سيا.
    En l'espèce, l'assignation à résidence de Liu Xia doit prendre fin immédiatement. UN وفي الحالة موضع النظر، يجب وضع حد للإقامة الجبرية لليو سيا فوراً.
    7. Dans les jours précédant l'annonce du prix Nobel pour la paix, Liu Xia a fait part aux médias étrangers de sa crainte que le Gouvernement chinois n'empêche Liu Xiaobo de recevoir le prix, si celui-ci lui était attribué. UN 7- ففي الأيام التي سبقت الإعلان عن جائزة نوبل للسلام، تحدثت ليو سيا إلى وسائل إعلام غير صينية عن مخاوفها من أن تمنع حكومة الصين ليو سياوبو من الحصول على الجائزة إن منحت له.
    Zhang Kunmin, Xia Kunbao, Cui Tiankai, Yang Yanyi Colombie UN زهانغ كونمين، كسيا كونباو، كوي نيانكاي، يانغ يانيي
    22. Enfin, le Gouvernement explique que, pendant l'audience devant le tribunal de seconde instance, Xu Yu était représenté par Mo Shaoping et Gao Xia du cabinet d'avocats Mo Shaoping, alors que Yang Zili, Jin Haike et Zhang Honghai avaient conservé l'avocat de première instance. UN 22- وأخيراً تشرح الحكومة أنه خلال نظر القضية في محكمة الدرجة الثانية، كان كسو وي ممثلاً من مو شاوبنغ وغاو كسيا من مكتب محاماة مو شاوبنغ، في حين احتفظ يانغ زيلي وجين هايكي وزانغ هونغهاي بالمحامين الذين مثّلوهم في محكمة الدرجة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more