"xie" - Translation from French to Arabic

    • شي
        
    • زي
        
    • تاو
        
    • إكسي
        
    • كزي
        
    • كسي
        
    • القرن الحادي عشر
        
    • زييه
        
    • شييه
        
    • اكسي
        
    • اقطاعية
        
    • بين القرنين
        
    • شيه
        
    Les pères Guo Yibao, Wang Zhenghe et Xie Guolin auraient également été arrêtés à Hebei en 1999. UN كذلك ورد أن الأب غوو ييباو، والأب وانغ جينغي والأب شي غولين قد ألقي القبض عليهم في هيبي في عام 1999.
    Les pères Guo Yibao, Wang Zhenghe et Xie Guolin auraient également été arrêtés à Hebei en 1999. UN كذلك ورد أن الأب غوو ييباو، والأب وانغ جينغي والأب شي غولين قد أُلقي القبض عليهم في هيبي في عام 1999.
    12. M. Xie Xiaoyong Directeur de division adjoint, Département des affaires pour l'Europe orientale et l'Asie centrale, Ministère des affaires étrangères UN 11- السيد زي زياويونغ نائب مدير شعبة بادارة شؤون شرق أوروبا وآسيا الوسطى، وزارة الشؤون الخارجية
    22. M. Xie BOHUA (Chine) dit que les instruments relatifs aux droits de l'homme doivent être appliqués systématiquement au moyen de dispositions légales et administratives. UN ٢٢ - السيد زي بوهوا )الصين(: قال إن الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان يجب أن تنفذ بطريقة عملية من خلال تدابير قانونية وإدارية.
    Tant la Chine que l’Inde peuvent apprendre beaucoup du Japon et ces deux gouvernements, fort heureusement, sont très fermement engagés à améliorer leur efficacité énergétique et à faire usage des technologies vertes. Zhenhua Xie, représentant spécial du président chinois Hu Jintao pour le changement climatique, a déclaré de façon catégorique que la Chine n’avait d’autre choix que de poursuivre dans la voie du développement durable. News-Commentary ومن الممكن أن تتعلم الصين والهند الكثير من اليابان، والحقيقة أن كلاً من الحكومتين ملتزمة لحسن الحظ بزيادة كفاءة استخدام الطاقة واستخدام التكنولوجيا الخضراء. ولقد أكد جانهوا زي ، الممثل الخاص للرئيس هو جين تاو بشأن تغير المناخ، بشكل قاطع أن الصين ليس لديها خيار آخر غير ملاحقة التنمية المستدامة.
    M. Xie Bohua (Chine) dit que sa délégation prend note du retrait du projet de résolution A/C.3/59/L.60 par le Bélarus et appuie cette décision. UN 44 - السيد إكسي بوهوا (الصين): قال إن وفده يحيط علما بسحب مشروع القرار A/C.3/59/L.60 الذي قدمته بيلاروس ويؤيد ذلك.
    M. Xie Bohua (Chine) dit que la partie du rapport qui concerne la situation en Chine soulève la question du Falun Gong. UN 28 - السيد كزي بوهوا (الصين): قال إن جزء التقرير المتعلق بالحالة في الصين يطرح مسألة فالون غونغ.
    Xie Moshan a fait l'objet d'une enquête, conformément à la loi, menée par les organes locaux de la sûreté publique, pour sa participation à des activités illégales. UN أجرت هيئات اﻷمن العام التحقيق مع كسي موشان بموجب القانون لتورطه في أنشطة غير قانونية غير أنه لم يتخذ اجراء.
    Wang Shuxian, Wang Xuexian, Zhang Fengkun, Zou Xiaoqiao, Liu Zhixian, Du Yong, Shi Weiqiang, Xie Bohua, Li Sangu, Huang Shu UN وانغ شوشيان، وانغ غويغيان، شانغ فنفكون، لو شياكيوا، ليوسيزيــان، دويونغ شــي وايكيانغ، شي بوهوا، لي سانغو، هوانغ شو، شي وايكيانغ
    33. M. Xie BOHUA (Chine) dit que la criminalité transnationale organisée compromet la stabilité et le développement de toutes les régions du monde. UN ٣٣ - السيد شي بوهوا )الصين(: قال إن الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية تهدد الاستقرار والتنمية في جميع مناطق العالم.
    M. Xie Xiaowu (Chine) dit que la création du nouveau système d'administration de la justice est l'un des volets importants de la réforme de l'ONU. UN 24 - السيد شي شياوو (الصين): قال إن إنشاء نظام داخلي لإقامة العدل يشكل جزءا هاما من إصلاح الأمم المتحدة.
    M. Xie Bohua (Chine) dit que le Gouvernement turkmène a fait de grands progrès dans le domaine des droits de l'homme au cours des dernières années et devrait donc être encouragé et non accusé de violations. UN 89 - السيد شي بوهوا (الصين): قال إن حكومة تركمانستان أحرزت تقدما كبيرا في مجال حقوق الإنسان خلال السنوات القليلة الماضية، ولذلك يجب تشجيعها بدلا من اتهامها بانتهاك تلك الحقوق.
    M. Xie Bohua (Chine) indique que les consultations officieuses au sujet du projet de résolution durent depuis longtemps. UN 25 - السيد زي بُهوا (الصين): بيّن أن المشاورات شبه الرسمية بشأن مشروع القرار قائمة منذ وقت طويل.
    M. Xie Yunliang (observateur de la Chine), se félicitant de l'organisation des deux réunions à Beijing, dit que son gouvernement entend travailler de concert avec le Secrétariat afin qu'elles soient couronnées de succès. UN 19 - السيد زي يونليانغ (المراقب عن الصين): رحب بعقد الاجتماعين في بيجين، وقال إن حكومته تعتزم العمل مع الأمانة العامة على إنجاحهما.
    C'est une invitée de Maître Xie. Open Subtitles إنها ضيفة المعلم تاو
    Le Maître Xie m'a enseigné la méditation et à ressentir la vie. Open Subtitles المعلم (تاو) يعلمني عن الانسانية وطبيعة الترابط لقد علمني عن التأمل ..
    M. Xie Bohua (Chine) et M. Osmane (Algérie) se déclarent favorable à la motion d'ajourner le débat. UN 17 - السيد إكسي بوهوا (الصين)، والسيد عثمان (الجزائر): تكلما مؤيدين لاقتراح تأجيل المناقشة.
    68. M. Xie BOHUA (Chine) dit que l'ONU devrait continuer à accorder une attention, en priorité, à toutes les formes de racisme et procéder à une étude globale des formes contemporaines de celui-ci afin de recommander des mesures de lutte efficaces. UN ٦٨ - السيد كزي - بوهيوا )الصين(: قال إنه ينبغي على اﻷمم المتحدة أن تواصل إيلاء انتباه أولوي لجميع أشكال العنصرية وأن تجري دراسة شاملة ﻷشكالها المعاصرة من أجل التوصية إلى تدابير فعالة لمعالجتها.
    Le pasteur Xie aurait déjà été emprisonné de 1956 à 1980 pour avoir refusé de rejoindre le Mouvement patriotique Three-Self. UN وقيل إن القس كسي قد سبق أن سجن من عام ٦٥٩١ الى ٠٨٩١ ﻷنه رفض الانضمام إلى الحركة الوطنية Three-Self.
    L'apparition des Turcs sous la direction seldjoukide, au Caucase et au Moyen-Orient au Xie siècle, a favorisé le développement de la région, comme l'attestent des sources historiques du Moyen Age. UN لقد أدى ظهور الأتراك بقيادة السلاجقة في القوقاز والشرق الأوسط في القرن الحادي عشر إلى النهوض بالتنمية في تلك المنطقة كما نشهد من المصادر التاريخية للعصور الوسطى.
    Le seuil d'apparition du stress oxydatif et des altérations oxydatives des lipides était de 0,01 mg/kg (Xie 2011). UN وفى هذه الدراسة لوحظ الإجهاد الأوكسيدي والإضرار بالدهون المؤكسدة بتركيزات بلغت من الانخفاض 0.01 مغ/كغ (زييه 2011).
    67. M. Xie BAOHUA (Chine) dit que sa délégation s'associe aux déclarations faites par les représentantes du Costa Rica et de la Colombie. UN ٦٧ - السيد شييه باوهويا )الصين(: قال إن وفده يؤيد ما جاء في البيانين اللذين أدلى بهما وفدا كوستاريكا وكولومبيا.
    M. Xie Bohua (Chine) invite le Haut Commissaire à se rendre dans son pays, en vue de poursuivre la coopération déjà engagée. UN 53 - السيد اكسي بوهوا (الصين): قال إن المفوض السامي موضع ترحيب لأن يقوم بزيارة الصين من أجل تحقيق المزيد من التعاون الجاري بالفعل.
    16. Du Xie au XIVe siècle - le morcellement féodal de la Russie; sa division en diverses principautés, la lutte contre les nomades, les Tatars-Mongols et l'Ordre livonien; la Horde d'or impose son joug; la bataille de Koulikovo (1380). UN ٦١- وقد كانت القرون من الحادي عشر الى الرابع عشر حقبة شهدت تجزئة اقطاعية لبلاد روس التي انقسمت الى مناطق منفصلة، كما كانت حقبة صراع مع القبائل اﻷخرى وكفاح ضد الحكم التتري والمغولي والليثواني؛ كما شهدت هذه الفترة نير التتار ومعركة كوليكوفو )٠٨٣١(.
    Le joyau de la culture khmère est sans doute l'ensemble des temples d'Angkor, construits entre le Xie et le XVe siècle. UN وربما كانت أعظم هبة للثقافة الكمبودية هي مجمﱠع المعابد في آنكور، الذي بُني بين القرنين الحادي عشر والخامس عشر.
    Mes condoléances, impératrice Xie. Open Subtitles تعازي، الامبراطوره شيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more