La source affirme que des médecins de l'hôpital psychiatrique de la ville de Harbin ont reconnu que M. Xing ne souffrait d'aucune maladie mentale. | UN | ويدعي المصدر أن الأطباء في مستشفى الأمراض العقلية في مدينة هاربن اعترفوا بأن السيد شينغ لا يعاني أي مرض عقلي. |
La source affirme qu'il n'y a pas eu d'enquête officielle sur les raisons de la détention de M. Xing. | UN | ويؤكد المصدر بأنه لم يُفتح أي تحقيق رسمي في الأسباب الدّاعية إلى احتجاز السيد شينغ. |
M. Xing et son épouse ont également accordé des entretiens concernant leur expérience. | UN | وأجريت مقابلة مع السيد شينغ وزوجته أيضاً ليرويا التجربة التي مرّا بها. |
M. Xing est allé à Beijing pour présenter des requêtes aux autorités supérieures; il s'attardait dans le quartier des ambassades, où il a souvent menacé de se suicider si certaines conditions n'étaient pas remplies. | UN | وذهب السيد شينغ إلى بيجين لتقديم التماس إلى السلطات العليا وتسكّع في حي السفارات حيث كان قد هدد مراراً وتكراراً بالانتحار هناك إذا لم يُستجب لبعض الشروط التي وضعها مسبقاً. |
Je n'ai jamais pris de décision importante dans ma vie sans consulter Madame Xing. | Open Subtitles | لم أقم بـ قرار مهم في حياتي بدون إستشارة مادام شينق |
24. Au retour de M. Xing à Harbin, les examens effectués par l'hôpital spécialisé no 1 ont confirmé que celui-ci souffrait de schizophrénie. | UN | 24- وعند عودته إلى هاربن، أكدت الفحوصات التي أجراها المستشفى التخصصي رقم 1 أن السيد شينغ يعاني من انفصام الشخصية. |
Depuis lors, Mme Zhao a déposé, au nom de M. Xing, des requêtes, des plaintes et des appels à la justice à Beijing. | UN | وقد بدأت السيدة جاو منذ ذلك الوقت بتقديم التماسات وشكاوى وطعون إلى القضاء في بيجين بالنيابة عن السيد شينغ. |
À Hong Kong, dans un hôtel, je croise Xing. | Open Subtitles | ذهبت إلى هونج كونج وواجهت شينغ في فندق فور سيزونز |
Voilà qu'à la douane, je reçois un SMS disant que Xing venait d'être mis en accusation. | Open Subtitles | كنت انتهيت للتو من الجمارك عندما وصلت رسالة من تطبيق وي شات مكتوب بها ان شينغ سيحاكم |
Tu crois que Ling et les autres sont arrivés à Xing ? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان لين والبقية قد وصلوا إلى شينغ |
À ce propos, cher Alphonse, tu sembles bien plaire à la princesse May Chang de Xing. | Open Subtitles | ألفونس يبدو لي بأن ماي أميرة شينغ معجبة بك |
J'irai à Xing et dans tous les pays de l'Est pour apprendre toutes leurs connaissances. | Open Subtitles | ليس من شينغ فقط أريد أن أتجول في مختلف المناطق لدراسة النظريات المختلفة |
L'empereur de Xing, notre pays, accède au trône par le contrôle du pouls du Dragon, le flux d'aura de la Terre. | Open Subtitles | تحركات سكان إمبراطورية شينغ تعتمد على التلاعب بعروق التنين تدفق الطاقة |
Ce sont donc les guerriers de Xing qui peuvent sentir nos présences dont parlait Wrath. | Open Subtitles | لابد من أنهم مقاتلي شينغ الذين تحدث عنهم راث أولئك الذين يشعرون بهالة الهومنكلس |
Ayant absorbé le prince de Xing, il peut donc utiliser cette compétence ? | Open Subtitles | جريد يمتلك هذه القدرة لأنه استحوذ على جسد أمير شينغ |
Le capitaine a fait équipe avec un homme de Xing et a porté un coup fatal à Bradley avant de le projeter dans les douves. | Open Subtitles | وكان هناك شخصٌ من شينغ ساعد النقيب وقد نجحوا في إصابة برادلي و إسقاطه في القناة |
Il a alors étudié l'élixirologie de Xing. | Open Subtitles | عندها بدأ في دراسة الخيمياء الشرقية من شينغ |
Supplie le Maître Chen Chang Xing de t'apprendre son kung-fu. Sinon tu vas mourir. | Open Subtitles | العثور على تشانغ شينغ تشن ليعلمك تشن جيا الملاكمة, خلاف ذلك, سوف يموت قريبا جدا. |
Même Chen Chang Xing ne peut triompher. | Open Subtitles | يمكن حتى تشن تشانغ شينغ لا فاز هذا المارد |
J'ai hâte que tu parles toi-même à Madame Xing pour voir son importance pour nos affaires. | Open Subtitles | هوني، أتطلع لأن تتحدثي مع مادام شينق بنفسكِ وترين مدى أهميتها لمشروعنا |
Livrez-nous les rebelles de la Vérité Divine, les criminels Yang Lu Chan, Chen Chang Xing et Chen Yu Niang. | Open Subtitles | أذا لم تسلم متمردي العبادة الألهية أو المجرمين المدعوين يانغ لو تشان و تشين تشانغ شنغ و تشين يو نيانغ |