"xlii" - Translation from French to Arabic

    • الثاني والأربعون
        
    • الثاني والأربعين
        
    • ثاني وأربعون
        
    • الحادي والأربعون
        
    État XLII. Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA) - État au 30 juin 2013 des recettes et des dépenses de la période allant du 23 septembre 1993 au 31 juillet 1996 et de la variation des réserves et du solde du fonds UN الثاني والأربعون - بعثة الأمم المتحدة في هايتي: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 23 أيلول/ سبتمبر 1993 إلى 31 تموز/يوليه 1996، بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2013
    État XLII. Équipe de liaison militaire des Nations Unies au Cambodge : état au 30 juin 2007 des recettes et des dépenses de la période allant du 15 novembre 1993 au 15 novembre 1994 et de la variation UN البيان الثاني والأربعون - فريق الأمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطات وأرصدة الصناديق للفترة من 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، في 30 حزيران/يونيه 2007
    Une fois cette décision adoptée par la Cour constitutionnelle, la loi XLII de 1996 a modifié le Code civil et en conséquence de cette modification, la différence de sexe n'est plus une condition du mariage de droit commun. UN وعلى اثر قرار المحكمة الدستورية، صدر القانون الثاني والأربعون لعام 1996 الذي أدخل على القانون المدني تعديلا كان من نتيجته أن اختلاف الجنس لم يعد شرطا لانعقاد الزواج العرفي.)
    Nous avons examiné les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2004, numérotés de I à XLII, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثاني والأربعين والملاحظات الداعمة عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    XLII. RECOMMANDATION FIGURANT AU PARAGRAPHE 144 UN ثاني وأربعون - التوصية الواردة في الفقرة 144
    État XLI. Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ) : état 15 octobre 1992 au 31 mars 1995 et de la variation des réserves État XLII. UN البيان الحادي والأربعون - عملية الأمم المتحدة في موزامبيق: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 15 تشرين الأول/أكتوبر 1992 إلى 31 آذار/مارس 1995 في 30 حزيران/ يونيه 2008
    État XLII : Compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1956) : état au 30 juin 2006 des recettes et des dépenses de la période allant du 5 novembre 1956 au 30 juin 1967 et de la variation des réserves et du solde du fonds UN البيان الثاني والأربعون: الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956): بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1956 إلى 30 حزيران/يونيه 1967، في 30 حزيران/يونيه 2006
    Les contributions que lesdits États Membres ont refusé de verser sont estimées à 38,6 millions de dollars dans le cas de la FUNU (1956) (état XLII) et à 70,2 millions de dollars dans le cas de l'ONUC (état XLIII). UN ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان الثاني والأربعون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الثالث والأربعون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار، على التوالي.
    Les contributions que lesdits États Membres ont refusé de verser sont estimées à 38,6 millions de dollars dans le cas de la FUNU (1956) (état XLI) et à 70,2 millions de dollars dans le cas de l'ONUC (état XLII). UN ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان الحادي والأربعون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الثاني والأربعون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار، على التوالي.
    État XLII : Compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1956) : état au 30 juin 2005 des recettes et des dépenses de la période allant du 5 novembre 1956 au 30 juin 1967 et de la variation des réserves et du solde du fonds UN البيان الثاني والأربعون - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956): بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1956 إلى 30 حزيران/يونيه 1967، في 30 حزيران/يونيه 2005
    Les contributions que lesdits États Membres ont refusé de verser sont estimées à 38,6 millions de dollars dans le cas de la FUNU (1956) (état XLII) et à 70,2 millions de dollars dans le cas de l'ONUC (état XLIII). UN ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان الحادي والأربعون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الثاني والأربعون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار، على التوالي.
    État XLII : Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo (ONUC) : état au 30 juin 2004 des recettes et des dépenses de la période allant du 14 juillet 1960 au 30 juin 1964 et de la variation des réserves et du solde du fonds UN البيان الثاني والأربعون - الحساب المخصص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات فـي الاحتياطيـــات وأرصـــــدة الصناديق للفترة من 14 تموز/يوليه 1960 إلى 30 حزيران/يونيه 1964 في 30 حزيران/يونيه 2004 وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2004
    145. S’agissant des ressources agricoles, toutefois, en particulier du cacao, le Groupe reconnaît les efforts accomplis par le Gouvernement pour appliquer des mesures visant à garantir un prix acceptable au producteur réputé plus élevé que celui offert dans les pays voisins, ce pour faire cesser la contrebande du cacao (voir annexe XLII). UN 145 - ولكن، فيما يتعلق بالموارد الزراعية ولا سيما الكاكاو، يقر الفريق بالجهود التي تبذلها الحكومة لتنفيذ تدابير لضمان تحديد سعر مقبول للمنتِـج، وهو سعر يُـزعم أنه أعلى من السعر الذي يـعرض في البلدان المجاورة، من أجل وقف تهريب الكاكاو (انظر المرفق الثاني والأربعين).
    XLII. RECOMMANDATION figurant au paragraphe 163 UN ثاني وأربعون - توصية الفقرة 163
    État XLI. Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ) : état 15 octobre 1992 au 31 mars 1995 et de la variation des réserves État XLII. UN البيان الحادي والأربعون (تتمة): عملية الأمم المتحدة في موزامبيق: بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2009

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more