"xue" - Translation from French to Arabic

    • شوي
        
    • زيو
        
    • تشو
        
    • شه
        
    • شو
        
    • كسو
        
    • زوي
        
    • شوى
        
    • غاجا
        
    La justice chinoise instruit actuellement une procédure contre Xue Deyun. UN وتقوم حالياً الأجهزة القضائية الصينية بمحاكمة شوي ديون.
    Au 2 juillet 2010, le candidat ci-après avait présenté sa candidature au siège devenu vacant à la suite de la démission de Mme Xue Hanquin : UN 1 - قُدِّم في 2 تموز/يوليه 2010 اسم المرشح التالي لملء المقعد الذي أضحى شاغرا على إثر استقالة السيدة شوي هانكين:
    Les noms des quatre candidats qui ont déjà obtenu la majorité des voix, à savoir M. Giorgio Gaja, M. Hisashi Owada, Mme Julia Sebutinde, M. Peter Tomka et Mme Xue Hanqin, ont été supprimés du bulletin de vote. UN وقد حذفت من بطاقة الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين سبق أن حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم: السيد جورجيو غايا، والسيد هيساشي أوادا، والسيد بيتر تومكا، والسيدة شوي هانكين.
    Le Ghana se félicite de l'élection des juges Xue et Donoghue et leur souhaite plein succès à la Cour. UN وترحب غانا بانتخاب القاضي زيو والقاضي دونوهيو، ونتمنى لهما النجاح في المحكمة.
    De plus, même si Wang et Xue venaient à tomber, ils sont liés par le mariage. Open Subtitles علاوة على ذلك ،حتى وإن، تشو) و(وانق) تشاجرا) فإن هنالك صلة زواج تربطهم.
    Mme Xue a été la première femme à présider la Commission du droit international. UN وكانت السيدة شه قبل استقالتها أول سيدة ترأس اللجنة.
    Mme Xue Hanqin a obtenu la majorité absolue à l'Assemblée générale. UN حصلت السيدة شو هان تشن على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة.
    Xue Deyun et Xinong Jinren sont eux toujours en détention et risqueraient, selon la source, une inculpation pour activités subversives. UN ولكن ما زال شوي ديون وشيونغ جينرن معتقلين ويحتمل أن توجه إليهما تهمة بممارسة أنشطة تخريبية حسبما بين المصدر.
    Au nom des Philippines, je profite aussi de cette occasion pour féliciter la juge Xue Hanqin (Chine) et la juge Joan Donoghue (États-Unis) de leur élection à la Cour. UN وأود، بالنيابة عن الفلبين، أن أغتنم الفرصة أيضا للترحيب بانتخاب القاضي شوي هنقين، من الصين، والقاضية جوان دانهيو، من الولايات المتحدة عضوين في المحكمة.
    Enfin, je ne voudrais pas conclure sans adresser les félicitations de mon pays aux deux nouveaux juges de la Cour, Mme Xue Hanqin et Mme Joan E. Donoghue, et sans exprimer notre sincère gratitude aux juges qui ont pris leur retraite, M. Shi Jiuyong et M. Thomas Burgenthal, pour leur précieuse contribution. UN أخيرا، لا أريد أن أختتم بدون أن أسجل رسميا تهانئ بلدي لقاضيي المحكمة الجديدين، شوي هنقين وجوان إي. دانهيو. ونود كذلك أن نعرب عن امتناننا الخالص للقاضيين المقدمان على التقاعد وهما القاضي شي جيويونغ وتوماس بورغنثال، وأن نشكرهما على مساهمتهما القيمة.
    Il s'agit de : M. Hisashi Owada, M. Peter Tomka, M. Abdul G. Koroma, M. Bruno Simma et Mme Xue Hanqin. UN وهؤلاء الأعضاء هم: السيد هيساشي أوادا، والسيد بيتر تومكا، والسيد عبد القادر كوروما، والسيد برونو سيما، والسيدة شوي هانتشن.
    Ce qui permet au programme de traiter les données, c'est'ding Xue'. Open Subtitles طريقة عمل البرنامج مع البيانات تُسمّى "دينغ شوي
    Concernant : Xue Deyun (alias Ma Zhe) et Xiong Jinren (alias Xiong Xiang) UN بشأن شوي ديون (المعروف بما جي) وشيونغ جينرن (المعروف بشيونغ شيانغ)
    Xue Deyun avait précédemment été arrêté le 29 décembre 1986, et emprisonné pour avoir manifesté avec les étudiants de Beijing pendant ce mois de décembre. UN وكان شوي ديون قد اعتقل من قبل بتاريخ 29 كانون الأول/ديسمبر 1986 وسجن لمدة ثلاث سنوات بسبب اشتراكه في الاحتجاج مع طلاب بيجينغ في شهر كانون الأول/ديسمبر 1986.
    c) que les faits reprochés à Xue Deyun étant de même nature, ils relèvent également de l'exercice des droits garantis par l'article 19 précité de la Déclaration universelle des droits de l'homme; UN (ج) وأنه نظراً إلى أن التهم الموجهة إلى شوي ديون هي متشابهة في طبيعتها، فهي تتعلق أيضاً بممارسة الحقوق المضمونة بموجب المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان المشار إليها أعلاه؛
    Conformément à l'article 15 du Statut de la Cour, Mme Xue achèvera le mandat de M. Shi, qui viendra à expiration le 5 février 2012. UN وعملا بأحكام المادة 15 من النظام الأساسي للمحكمة، ستشغل القاضية شوي منصبها خلال المدة المتبقية من ولاية القاضي شي التي ستنتهي في 5 شباط/فبراير 2012.
    S E. Mme Xue Hanqin, Ambassadeur auprès de l'Association des nations de l'Asie du Sud Est (ASEAN), Conseiller juridique du Ministère des affaires étrangères, membre de la Commission du droit international, membre de l'Institut de droit international, chef de délégation UN سعادة السيدة زيو هانكين، سفيرة لدى رابطة أمم جنوب شرق آسيا، مستشارة قانونية في وزارة الخارجية، عضو في لجنة القانون الدولي، عضو في معهد القانون الدولي، رئيسة الوفد؛
    En outre, nous saisissons cette occasion pour féliciter Mmes Xue Hanqin et Joan Donoghue de leur élection aux fonctions de juges à la Cour. UN بالإضافة إلى ذلك، نود أن نغتنم هذه الفرصة لنتقدم بتهانئنا إلى القاضي زيو هانكين والقاضي جون دونوهيو على انتخابهما قاضيين في المحكمة.
    Seigneur Tian, vous avez un homme à Chengde, qui sème le trouble entre Wang et Xue Changchao. Open Subtitles أيها الحاكم (تيان)، إن لديك مرسولاً في "تشينقدي"، يسعى للفتنة بين (وانق) و(تشو تشانقتشاو).
    Il dit à Wang que Xue s'arrange en secret avec la Cour. Open Subtitles فهو يقوم بإخبار (وانق), أن لدى (تشو) تعاملات سرية مع المحكمة الإمبراطورية.
    Président: Mme Hanqin Xue (Chine) et M. Nugroho Wisnumurti (Indonésie) UN الرئيس: السيدة هانكين شه (الصين) والسيد نوغروهو ويسنومورتي (إندونيسيا)()
    Par suite des scrutins qui ont eu lieu indépendamment à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, Mme Xue Hanqin a réuni la majorité absolue des voix dans les deux organes. UN ونتيجة للتصويت المستقل في مجلس الأمن والجمعية العامة، تكون السيدة شو هان تشن قد حصلت على أغلبية مطلقة في كلا الجهازين.
    Le 29 juin, lors d'un vote tenu simultanément avec l'Assemblée, le Conseil a élu à bulletin secret Xue Hanqin (Chine), pour pouvoir le siège du juge Shi jusqu'à l'expiration de son mandat. UN وفي 29 حزيران/يونيه، أجري تصويت بالتزامن مع تصويت الجمعية العامة، انتخب فيه المجلس القاضية كسو هانكين من الصين، بالاقتراع السري، لشغل المنصب في الفترة المتبقية من ولاية القاضي شي.
    Nennonen (Finlande), Marker (Royaume-Uni), de Mulder (Pays-Bas), Coy (Australie), Aggarwal (Inde), Xue (Chine), Yu (République de Corée), Ribeiro e Sousa (Portugal) UN نينونن (فنلندا)، ماركر (المملكة المتحدة)، دي مولدر (هولندا)، كوي (أستراليا)، أغاروال (الهند)، زوي (الصين)، يو (جمهورية كوريا)، ريبيرو إي سوسا (البرتغال)
    Programme des Nations Unies pour le développement Yuxue Xue UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوشوى شوى
    Ayant obtenu la majorité absolue des voix à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, M. Giorgio Gaja (Italie), M. Hisashi Owada (Japon), M. Peter Tomka (Slovaquie) et Mme Xue Hanqin (Chine) ont été élus membres de la Cour pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. UN وانتخب السيد هيساشي أوادا (اليابان) والسيد بيتر تومكا (سلوفاكيا) والسيدة شوي هانتشين (الصين) والسيد جورجيو غاجا (إيطاليا) أعضاء في المحكمة لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012 نظرا لحصولهم على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more