Annuaire de la CNUDCI, vol. XXXVII: 2006, troisième partie, annexe II | UN | حولية الأونسيترال، المجلد السابع والثلاثون: 2006، الجزء الثالث، المرفق الثاني |
Les états XXXVII (première partie) et XXIII (deuxième partie) correspondent aux activités menées par l’ONUMOZ, qui est en cours de liquidation. | UN | ٣٣ - يعبر البيان السابع والثلاثون الوارد بالجزء اﻷول والبيان الثالث والعشرون الوارد بالجزء الثاني عن أنشطة عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، التي دخلت مرحلة التصفية. |
État XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
XXXVII(I) | UN | السابعة والثلاثون (الجزء الأول) |
XXXVII. RECOMMANDATION FIGURANT AU PARAGRAPHE 192 | UN | سابع وثلاثون - التوصية الواردة في الفقرة 192 |
Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) (état XXXVII) | UN | بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )البيان السابع والثلاثون( |
État XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
État XXXVII. Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA) : état au 30 juin 2007 des recettes et des dépenses de la période allant du 23 septembre 1993 au 31 juillet 1996 et de la variation des réserves et du solde du fonds | UN | البيان السابع والثلاثون - بعثة الأمم المتحدة في هايتي: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطات وأرصدة الصناديق للفترة من 23 أيلول/سبتمبر 1993 إلى 31 تموز/يوليه 1996، في 30 حزيران/ يونيه 2007 |
État XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
État XXXVII : Opération des Nations Unies en Somalie (ONUSOM) : état au 30 juin 2006 des recettes et des dépenses de la période allant du 1er mai 1992 au 28 février 1995 et de la variation des réserves et du solde du fonds | UN | البيان السابع والثلاثون: عملية الأمم المتحدة في الصومال: بيــان الإيـــرادات والنفقــات والتغيــرات فـي الاحتياطيـات وأرصــــدة الصناديــق للفترة مـــن 1 أيار/مايو 1992 إلى 28 شباط/فبراير 1995 في 30 حزيران/يونيه 2006 |
État XXXVII : Opération des Nations Unies en Somalie (ONUSOM) : état au 30 juin 2005 des recettes et des dépenses de la période allant du 1er mai 1992 au 28 février 1995 et de la variation des réserves et du solde du fonds | UN | البيان السابع والثلاثون - عملية الأمم المتحدة في الصومال: بيــان الإيـــرادات والنفقــات والتغيــرات فـي الاحتياطيـات وأرصــــدة الصناديــق للفترة مـــن 1 أيار/مايو 1992 إلى 28 شباط/فبراير 1995 في 30 حزيران/يونيه 2005 |
État XXXVII. | UN | البيان السابع والثلاثون - |
63. A la 32e séance plénière (20 juillet), le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " Assistance technique aux fins de l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels " , recommandé par le Comité (E/1992/103, par. 73, projet de décision XXXVII). | UN | ٣٦ - في الجلسة العامة ٢٣ المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " المساعدة التقنية في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، الذي أوصت به اللجنة )E/l992/l03، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر السابع والثلاثون(. |
1. Le trente-septième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique portant sur l'année 1992 [GC(XXXVII/1060)] est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. | UN | ١ - يقدم رفق هذا الى الجمعية العامة التقرير السابع والثلاثون للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن السنة التقويمية ١٩٩٢ )GC(XXXVII)/1060(. |
r) MONUL (état XXXVII). Le montant total des contributions à recevoir est indiqué comme étant de 7 872 497 dollars dans les états financiers et de 7 986 693 dollars dans le rapport sur l'état des contributions. | UN | )ص( بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )البيان السابع والثلاثون( - يبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة ٤٩٧ ٨٧٢ ٧ دولارا في البيانات المالية و ٦٩٣ ٩٨٦ ٧ دولارا في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات. |
Les contributions que lesdits États Membres ont refusé de verser sont estimées à 38,6 millions de dollars dans le cas de la FUNU (état XXXVII) et à 70,2 millions de dollars dans le cas de l'ONUC (état XXXVIII). | UN | ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السابع والثلاثون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الخامس والثلاثون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار على التوالي. |
État XXXVII. Compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1956) : état des recettes et des dépenses pour la période allant du 5 novembre 1956 au 30 juin 1967, et des réserves et du solde du fonds au 30 juin 2001 | UN | البيان السابع والثلاثون - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956): بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1956 إلى 30 حزيران/يونيه 1967، في 30 حزيران/يونيه 2001 |
Les montants que lesdits États Membres ont, en conséquence, refusé de verser en vue du financement de la FUNU (état XXXVII) et de l'ONUC (état XXXVIII) sont estimés respectivement à 38,6 et 70,2 millions de dollars. | UN | ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السابع والثلاثون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الخامس والثلاثون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار على التوالي. |
XXXVII(I) ITMF | UN | السابعة والثلاثون (الجزء الأول) |
XXXVII. RECOMMANDATION FIGURANT AU PARAGRAPHE 120 | UN | سابع وثلاثون - التوصية الواردة في الفقرة 120 |
État XXXVII. Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) : état au 30 juin 2009 | UN | البيان السادس والثلاثون (تتمة): قوات السلام التابعة للأمم المتحدة: بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2009 |