"y a peut-être" - Translation from French to Arabic

    • ربما هناك
        
    • ربما يوجد
        
    • ربما يكون هناك
        
    • قد يكون هناك
        
    • أن يكون هناك
        
    • ربما كان هناك
        
    • ربّما هناك
        
    • لَرُبَّمَا هناك
        
    • ربما هنالك
        
    • ربما تكون هناك
        
    • ربما توجد هناك
        
    • ربما كانت هناك
        
    • ربّما يوجد
        
    • لربما هناك
        
    Les suivantes tu penses qu'il y a peut-être une raison. Open Subtitles التالي قليلة، كنت أعتقد، ولكن ربما هناك سبب.
    Il y a peut-être une entrée que nous n'avons pas vue. Open Subtitles ربما هناك مدخل العودة في مخيم أننا لم نرى.
    Eh bien, s'il ne porte mon nom que le temps d'une soirée, il y a peut-être un autre truc à faire très vite. Open Subtitles حسناً، إذا كان اسم الشراب باسمي سيبقى الليلة فحسب ربما يوجد شيئاً آخر يجب أن أفعله بسرعة جداً
    Comme ça, il y a peut-être une petite chance qu'il soit endormi quand tu rentres à la maison, pas vrai ? Open Subtitles بهذه الطريقة ، ربما يكون هناك احتمال قليل أن يكون نائماً حين ترجعين إلى المنزل ، صحيح؟
    Non. Mais il y a peut-être quelqu'un qui prendrait un pot-de-vin. Open Subtitles كلّا، ولكن قد يكون هناك شخص مستعد لقبول رشوة.
    Il y a peut-être une preuve qu'ils se connaissaient. Open Subtitles يجب أن يكون هناك دليلا على أنهما يعرفان بعضهما
    Il y a peut-être sept ou huit marques d'encre vendues aux imprimeurs. Open Subtitles أنه ربما كان هناك سبع أو ثمانِ عُلب من الحبر بيعت للمطابع
    Il y a peut-être un autre plombier avec ce nom. Open Subtitles حسناً، ربّما هناك سبّاك آخر له نفس الإسم
    Il y a peut-être plus douloureux que ces choses-là. Open Subtitles لَرُبَّمَا هناك شيء مؤلم لدرجة أكبر مِنْ تلك الأشياءِ؟
    Il y a peut-être une raison pour laquelle on ne doit pas s'aventurer dans ces bois. Open Subtitles أعني، ربما هناك سبب يجعل الناس لا يتعمقون إلى هذه الدرجة في الغابة
    y a peut-être quelqu'un qui pense pas qu'on est un couple. Open Subtitles ربما هناك احد ما هنا لا يعتقد اننا زوجان
    Écoute. Il y a peut-être un autre moyen de résoudre ça sans la liquider. Open Subtitles أنظر ، ربما هناك طريقة أخرى لاتمام المهمة بدون ان نقتلها
    Il y a peut-être moyen d'amplifier une partie du signal ou de l'altérer pour contourner l'interférence. Open Subtitles ربما هناك طريقه لتقويه هذه الحصه المعينه من الإشاره أو تعديلها لتخطى التشويش
    Il y a peut-être une adresse ici que nous pourrions suivre. Open Subtitles ربما هناك مصدر معلومات هنا يمكنّا أن نتابع معه
    Il utilise une app pour la circulation. y a peut-être un accident. Open Subtitles إنه يستخدم تطبيق خاص بالمرور ربما يوجد حادث
    Il y a peut-être des problèmes ici que tu ignores. Open Subtitles ربما يوجد مشاكل في الفرقة 11 لا تعلم عنها
    Je pense qu'il y a peut-être aussi un hématome splénique, mais je ne le saurais pas avant d'ouvrir. Open Subtitles أعتقد أنه ربما يوجد تجمع دموى بالطحال أيضاً لكنني لن أعلم حتى أجري الجراحة
    Mais il y a peut-être autre chose que vous pourriez perdre. Open Subtitles لكن ربما يكون هناك شيئاً آخر يمكننا مناقشة خسارته.
    Il y a peut-être un(e) couturier(e) qui le connait. Open Subtitles بعض الخياطين واصحاب المكوى هناك ربما يكون هناك خياط او خياطه
    Il n'y a peut-être que deux vaisseaux, mais collaborez avec votre ailier et ne soyez pas trop sûrs de vous. Open Subtitles قد يكون هناك اثنين منهم , ولكني اودكم ان تقتربوا معا ولاتفرطوا في الثقة ايعلماياحدكيف تبدوهذهالاشياء؟
    Il y a peut-être des câpres. Je ne suis pas sûr. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك بعضأ من نبات القَبّار لستُ متأكداً
    Il y a peut-être des blessés, je vais voir si je peux aider. Open Subtitles ربما كان هناك أناس مصابون، سأذهب لأرى إذا كانوا بحاجة لمساعدتي.
    Il y a peut-être quelque chose dans la théorie du procureur. Open Subtitles مرحباً، إذن ربّما هناك بعض الصواب في نظرية المُدعية العامّة.
    Il y a peut-être une chance qu'il les ait toujours sur lui. Open Subtitles لَرُبَّمَا هناك فرصة انه مازل يمتلكها بداخله
    Il y a peut-être une chose dont tu pourrais plus te soucier. Open Subtitles لكن ربما هنالك شيء أخر يمكنك أن تقلق بشأنه
    Il y a peut-être, comme c'est souvent le cas, des éléments étrangers qui tirent d'importants profits de la situation anarchique actuelle. UN وكما هو الحال غالبا، ربما تكون هناك عناصر أجنبية تنشئ مصالح مفيدة في ظل حالة الفوضى الحالية.
    Donc vous avez interrompu mon travail sur le plan A pour me dire qu'il y a peut-être un plan B. Open Subtitles إذاً قاطعت عملي على الخطة الأصلية لتخبرني أنّه ربما توجد هناك خطة بديلة.
    Vous devriez demander au manager. Il y a peut-être un bus dans la journée. Open Subtitles يجدر بك الإستعلام من مدير المكان ربما كانت هناك حافلة تمر بالمكان لاحقاً
    Allez, on s'en va. Il n'y a pas de fête ici. Il y a peut-être une bar mitzvah à 3 millions à l'étage, mais il n'y a pas de fête ici. Open Subtitles هيّا بنا لنذهب، لا يوجد حفل هنا، ربّما يوجد حفلة بلوغ بـ3 ملايين فوق، لكن لا يوجد حفلٌ هنا.
    Il y a peut-être moyen de faire de cette soirée autre chose qu'une perte de temps et qu'on s'amuse un peu. Open Subtitles لربما هناك طريقه لجعل هذه الليلة ليست خساره كامله مازال لدينا القليل من المرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more