"y a-t-il des objections" - Translation from French to Arabic

    • هل هناك أي اعتراض
        
    • هل يوجد أي اعتراض
        
    • هل من اعتراض
        
    • هل هناك اعتراض
        
    • هل هناك اعتراضات
        
    • هل يوجد اعتراض
        
    • هل توجد أية اعتراضات
        
    • فهل هناك أي اعتراض
        
    • هل من اعتراضات
        
    y a-t-il des objections à cette demande? Puisqu'il n'y en a pas, je vais maintenant mettre aux voix le douzième alinéa du préambule. UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الثانية عشرة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 14 du projet de résolution I. y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN هل يوجد أي اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    y a-t-il des objections à ces demandes? Il n'y en a pas. UN هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 10 du projet de résolution V. y a-t-il des objections à cette demande? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار تاء. هل من اعتراض على هذا الطلب؟
    y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN هل هناك اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    y a-t-il des objections à cette demande? Je n'en vois aucune. UN هل هناك اعتراضات على هذا الطلب؟ لا أرى أي اعتراض.
    y a-t-il des objections à cette demande? Comme il n'y en a pas, je vais à présent mettre aux voix le quatrième alinéa et les paragraphes 4, 5 et 17 du projet de résolution, pour lesquels un vote unique et séparé a été demandé. UN هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد أي اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 17 من المنطوق، وهي الفقرات التي طُلِب إجراء تصويت منفصل واحد عليها.
    Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 5 du projet de résolution I. y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN هل هناك أي اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    Et je dois dire encore une fois que ma question est toujours en suspens : il y a-t-il des objections à l'accord que nous avons conclu? UN وينبغي أن أشير مرة أخرى إلى أن سؤالي لا يزال قائما: هل هناك أي اعتراض على الاتفاق الذي توصلنا إليه؟
    y a-t-il des objections à cette demande? UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟
    y a-t-il des objections à cette demande? UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟
    Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 31 du dispositif du projet de résolution II. y a-t-il des objections à cette demande? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 31 من مشروع القرار الثاني. هل يوجد أي اعتراض على الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    Un vote séparé a été demandé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution XIII. y a-t-il des objections à cette demande? UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر. هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟
    y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN هل يوجد أي اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    y a-t-il des objections à cette proposition de suspendre la session d'organisation? UN هل من اعتراض على الاقتراح بتعليق الدورة التنظيمية؟
    y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN هل من اعتراض على هذا الطلب؟ ليس هناك أي اعتراض.
    y a-t-il des objections à cette requête? UN هل هناك اعتراض على هذا الطلب؟
    y a-t-il des objections à cette demande? UN هل هناك اعتراضات على هذا الطلب؟
    y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد أي اعتراض.
    y a-t-il des objections à ce que l'on considère ce combustible nucléaire comme exempté de cette comptabilisation mais non des dispositions relatives à la vérification? UN هل توجد أية اعتراضات على النظر في إعفاء هذا الوقود النووي من هذه الحسابات، ولكن دون إعفائها من شروط التحقق؟
    Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution W. y a-t-il des objections à cette demande? UN وقد طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار ثاء. فهل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟
    y a-t-il des objections? UN هل من اعتراضات على إدماجه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more