Nombre de propositions de projet liées à la DDTS soumises, et dont le financement a été accepté par les institutions financières, instruments et fonds internationaux, y compris le FEM. | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بشكل ناجح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية والدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Nombre de projets relatifs à la DDTS soumis avec succès pour financement aux institutions financières internationales, aux mécanismes et aux fonds internationaux de financement, y compris le FEM | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف المقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية |
Nombre de propositions de projet liées à la DDTS soumises, et dont le financement a été accepté par les institutions financières, instruments et fonds internationaux, y compris le FEM. | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Le secrétariat, dans le cadre du programme de travail conjoint convenu avec le Mécanisme mondial, donne des conseils de haut niveau en matière de promotion, d'information et de politique générale s'y rapportant, et collabore en outre avec différentes instances, y compris le FEM. | UN | وستقوم الأمانة، في سياق برنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية، بالترويج وتوفير المعلومات والمشورة السياساتية ذات الصلة على مستوى عال، كما ستعمل في شبكة مع المنتديات المختلفة بما فيها مرفق البيئة العالمية. |
f) Exhorter les pays et les organisations compétentes à accroître l’efficacité des mécanismes existants (y compris le FEM) pour le financement d’un large éventail d’activités de gestion durable des forêts; | UN | )و( حث البلدان والمنظمات ذات الصلة على تحسين فعالية اﻵليات الموجودة )بما فيها مرفق البيئة العالمية( لتمويل مجموعة واسعة التنوع من أنشطة اﻹدارة المستدامة للغابات؛ |
Nombre de propositions de projet liées à la DDTS soumis, et dont le financement a été accepté par les institutions financières internationales, instruments et fonds internationaux, y compris le FEM. | UN | عدد مقترحات المشاريع ذات الصلة بمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف المقدمة بنجاح لتمويل المؤسسات المالية الدولية، والتسهيلات والتمويل، بما في ذلك صندوق البيئة العالمية. |
Nombre de projets relatifs à la DDTS soumis avec succès pour financement aux institutions financières internationales, aux mécanismes et aux fonds internationaux de financement, y compris le FEM | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية |
Nombre de projets relatifs à la DDTS soumis avec succès pour financement aux institutions financières internationales, aux mécanismes et aux fonds internationaux de financement, y compris le FEM | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Nombre de projets relatifs à la DDTS soumis avec succès pour financement aux institutions financières internationales, aux mécanismes et aux fonds internationaux de financement, y compris le FEM | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Indicateur consolidé CONSO17: Nombre de projets relatifs à la DDTS soumis avec succès pour financement aux institutions financières internationales, aux mécanismes et aux fonds internationaux de financement, y compris le FEM. | UN | المؤشر الموحد نون -17: عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Nombre de propositions de projet concernant la DDTS soumises avec succès pour financement aux institutions financières internationales et aux mécanismes et fonds internationaux de financement, y compris le FEM | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف والمقدَّمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Nombre de projets relatifs à la DDTS soumis avec succès pour financement aux institutions financières internationales, aux mécanismes et aux fonds internationaux de financement, y compris le FEM | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي قُدمت بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية |
Le Groupe de l'environnement et de l'énergie (y compris le FEM et d'autres unités) a plus de 70 fonctionnaires affectés aux centres régionaux de services et à d'autres lieux d'affectation hors siège. | UN | ولدى الفريق المعني بالبيئة والطاقة (بما في ذلك مرفق البيئة العالمية والوحدات الأخرى) ما يربو على 70 موظفا منتدبين لمراكز الخدمة الإقليمية والمواقع الميدانية الأخرى. |
38. Le mécanisme de consultation informelle réunira des représentants des principales organisations multilatérales et bilatérales, et d'autres organisations, qui mènent des activités de facilitation, y compris le FEM et ses agents d'exécution, d'autres organes compétents des Nations Unies, ainsi qu'un certain nombre de ressortissants de pays en développement ayant l'expérience nécessaire. | UN | ٨٣ - وستشتمل اﻵلية الاستشارية غير الرسمية على ممثلين عن المنظمات الثنائية والمتعددة اﻷطراف وغيرها من المنظمات الرئيسية التي تقوم بتنفيذ أنشطة التمكين، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفﱢذة، وسائر هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وعدد من اﻷشخاص من البلدان النامية ممن يتمتعون بالخبرات ذات الصلة. |
Nombre de propositions de projets sur la DDTS soumises et acceptées pour financement par les institutions financières internationales, instruments et fonds internationaux, y compris le FEM. | UN | عدد مقترحات المشاريع المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف المقدمة بنجاح للمؤسسات المالية الدولية والمرافق والصناديق لتمويلها، بما في ذلك صندوق البيئة العالمية. |