"y compris le programme de travail" - Translation from French to Arabic

    • بما في ذلك برنامج عملها
        
    • بما في ذلك برنامج العمل
        
    • بما فيها برنامج العمل
        
    • بما في ذلك برنامج عمل
        
    • بما فيه برنامج العمل
        
    • بما فيها برنامج الهمل
        
    • بما في ذلك كل من برنامج عمل
        
    Elle approuve le rapport du Comité spécial sur ses travaux de 1999, y compris le programme de travail envisagé pour 2000. UN وتكون أيضا قد اعتمدت تقرير اللجنة الخاصة عن عملها خلال عام ١٩٩٩، بما في ذلك برنامج عملها المتوخى لعام ٢٠٠٠.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Il a rappelé en outre qu’au paragraphe 6 de la résolution 54/91, l’Assemblée avait approuvé son rapport, y compris le programme de travail qu’il envisageait pour 2000. UN وأشارت اللجنة الخاصة كذلك إلى أن الجمعية العامة اعتمدت، بموجب الفقرة 6 من قرارها 54/91، تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي تتوخاه اللجنة الخاصة لعام 2000.
    Il a rappelé en outre qu'au paragraphe 6 de la résolution 55/147, l'Assemblée avait approuvé son rapport, y compris le programme de travail qu'il envisageait pour 2001. UN وأشارت اللجنة الخاصة كذلك إلى أن الجمعية العامة وافقت، بموجب الفقرة 6 من قرارها 55/147، على تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي تتوخاه اللجنة الخاصة لعام 2001.
    [Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-neuvième session, prière de cliquer ici. UN [للحصول على المعلومات الأساسية عن أعمال اللجنة الثالثة، بما فيها برنامج العمل المؤقت للدورة التاسعة والستين، يرجى النقر هنا.
    On peut se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission durant la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, y compris le programme de travail provisoire, sur le site Web < www.un.org/ga/fifth > . UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين، بما في ذلك برنامج عمل الدورة الأولي والمؤقت، على الموقع الشبكي: < www.un.org/ga/fifth > .
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Il a rappelé en outre qu’au paragraphe 6 de la résolution 54/91, l’Assemblée avait approuvé son rapport, y compris le programme de travail qu’il envisageait pour 2000. UN وأشارت اللجنة الخاصة كذلك إلى أن الجمعية العامة اعتمدت، بموجب الفقرة 6 من قرارها 54/91، تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي تتوخاه اللجنة الخاصة لعام 2000.
    Il a rappelé en outre qu’au paragraphe 5 de la résolution 52/78, l’Assemblée avait approuvé son rapport, y compris le programme de travail qu’il envisageait pour 1998. UN وأشــارت اللجنــة الخاصــة كذلك إلــى أن الجمعية قد اعتمدت، بموجب الفقرة ٥ من قرارها ٢٥/٨٧١، تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي تتوخاه اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٨.
    Il a rappelé en outre qu’au paragraphe 5 de la résolution 53/68, l’Assemblée avait approuvé son rapport, y compris le programme de travail qu’il envisageait pour 1999. UN وأشارت اللجنة الخاصة كذلك إلى أن الجمعية قد اعتمدت، بموجب الفقرة ٥ من قرارها ٥٣/٦٨، تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي تتوخاه اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٩.
    Il a rappelé en outre qu’au paragraphe 5 de la résolution 52/78, l’Assemblée avait approuvé son rapport, y compris le programme de travail qu’il envisageait pour 1998. UN وأشارت اللجنة الخاصة كذلك إلى أن الجمعية قد اعتمدت، بموجب الفقرة ٥ من قرارها ٢٥/٨٧١، تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي تتوخاه اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٨.
    Il a rappelé en outre qu'au paragraphe 5 de la résolution 51/146, l'Assemblée avait approuvé son rapport, y compris le programme de travail qu'il envisageait pour 1997. UN وأشارت اللجنة الخاصة كذلك إلى أن الجمعية وافقت، في الفقرة ٥ من قرارها ٥١/١٤٦، على تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي توخته اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٧.
    [Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-neuvième session, prière de cliquer ici. UN [للحصول على المعلومات الأساسية عن أعمال اللجنة الثالثة، بما فيها برنامج العمل المؤقت للدورة التاسعة والستين، يرجى النقر هنا.
    [Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-neuvième session, prière de cliquer ici. UN [للحصول على المعلومات الأساسية عن أعمال اللجنة الثالثة، بما فيها برنامج العمل المؤقت للدورة التاسعة والستين، يرجى النقر هنا.
    De même, des décisions doivent être prises pour mettre en oeuvre les résultats du Sommet mondial pour le développement durable, y compris le programme de travail pour les 10 prochaines années de la Commission du développement durable et poursuivre ainsi l'application d'Action 21, tout en observant le principe des responsabilités communes mais différenciées. UN وينبغي أيضاً اتخاذ القرارات اللازمة لتنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية المستدامة، بما في ذلك برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة للسنوات العشر القادمة ومتابعة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 في ظل احترام مبدأ المسؤوليات المشتركة والمتمايزة في نفس الوقت.
    Le Comité a rappelé en outre qu'au paragraphe 5 de sa résolution 45/34, l'Assemblée avait approuvé son rapport, y compris le programme de travail qu'il envisageait pour 1991. UN كذلك أشارت اللجنة الى أن الجمعية العامة قد وافقت، في الفقرة ٥ من قرارها ٥٤/٤٣، على تقرير اللجنة، بما فيه برنامج العمل الذي توخته اللجنة لعام ١٩٩١.
    [Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-neuvième session, prière de cliquer ici. UN [للحصول على المعلومات الأساسية عن أعمال اللجنة الثالثة، بما فيها برنامج الهمل المؤقت للدورة التاسعة والستين، يرجى النقر هنا.
    M. Jomaa (Tunisie) se félicite des récents signes encourageants de volonté politique accrue à l'égard de la solution des problèmes de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, y compris le programme de travail adopté par la Conférence du désarmement et le nouveau traité sur la réduction des armes stratégiques signé par les États-Unis et la Fédération de Russie. UN 49 - السيد جمعة (تونس): قال إنه يرحب بالمؤشرات المشجعة الأخيرة فيما يتعلق بزيادة الإرادة السياسية للتصدي للتحديات في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح، بما في ذلك كل من برنامج عمل عام 2009 الذي وافق عليه مؤتمر نزع السلاح، والمعاهدة الجديدة المتعلقة بخفض الأسلحة الاستراتيجية التي وقعتها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more