"y compris le suivi de" - Translation from French to Arabic

    • بما في ذلك متابعة
        
    • بما في ذلك المتابعة
        
    Liens avec d'autres processus intergouvernementaux, y compris le suivi de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN الصلات مع العمليات الحكومية الدولية الأخرى، بما في ذلك متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    6. Application des conclusions et recommandations concertées de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha. UN 6- تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها، بما في ذلك متابعة ما بعد مؤتمر الدوحة
    Point 6: Application des conclusions et recommandations concertées de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha UN البند 6- تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها، بما في ذلك متابعة ما بعد مؤتمر الدوحة
    Point 7 Application des conclusions concertées et des recommandations de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha UN البند 7: تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    Point 7: Application des conclusions concertées et des recommandations de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha UN البند 7: نفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    ET RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À SA SIXIÈME SESSION, y compris le suivi de LA CONFÉRENCE UN في دورتها السادسة، بما في ذلك متابعة ما بعد مؤتمر الدوحة
    6. Application des conclusions et recommandations concertées de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha. UN 6- تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها، بما في ذلك متابعة ما بعد مؤتمر الدوحة
    VI. Application des conclusions et recommandations concertées de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha 26 UN السادس- تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها، بما في ذلك متابعة ما بعد مؤتمر الدوحة 27
    6. Application des conclusions et recommandations concertées de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha. UN 6- تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها، بما في ذلك متابعة ما بعد مؤتمر الدوحة
    sociaux et culturels, y compris le suivi de l'examen des rapports 5 - 7 4 UN والثقافية، بما في ذلك متابعة النظر في التقارير 5-7 4
    A. Activités de supervision du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, y compris le suivi de l'examen des rapports UN ألف- الأنشطة الإشرافية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك متابعة النظر في التقارير
    3. Appuyer la mise en oeuvre de plans d'action nationaux pour la promotion de la femme, y compris le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes; UN 3 - دعم تنفيذ خطط العمل الوطنية للنهوض بالمرأة، بما في ذلك متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    PNUD : Rapport annuel de l'Administrateur, y compris le suivi de la décision 97/15 UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: التقريــر السنوي لمدير البرنامج، بما في ذلك متابعة المقرر ٩٧/١٥
    Un certain nombre de bureaux de pays du PNUD ont désigné des conseillers techniques en tant qu'agents de liaison pour les questions d'environnement, y compris le suivi de la Convention. UN وخصص عدد من المكاتب القطرية التابعة للبرنامج مستشارين تقنيين للعمل كجهات وصل للقضايا البيئية، بما في ذلك متابعة المسائل المتعلقة باتفاقية مكافحة التصحر.
    7. Application des conclusions concertées et des recommandations de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha. UN 7- تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك متابعة ما بعد الدوحة
    APPLICATION DES CONCLUSIONS CONCERTÉES ET DES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION, y compris le suivi de LA CONFÉRENCE DE DOHA UN تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    Point 7: Application des conclusions concertées et des recommandations de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha UN البند 7: تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    7. Application des conclusions concertées et des recommandations de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha. UN 7- تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    y compris le suivi de LA CONFÉRENCE DE DOHA UN بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    7. Application des conclusions concertées et des recommandations de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha. UN 7- تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    7. Application des conclusions concertées et des recommandations de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha. UN 7- تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more