"y compris le transport multimodal" - Translation from French to Arabic

    • بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط
        
    • بما في ذلك النقل متعدد الوسائط
        
    Ce terme peut être utilisé pour tout mode de transport y compris le transport multimodal. UN ويمكن استخدام هذا الشرط بالنسبة ﻷي وسيلة نقل، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط.
    Il peut être utilisé quel que soit le mode de transport, y compris le transport multimodal. UN ويمكن استخدام هذا الشرط ﻷي واسطة من وسائط النقل بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط.
    Il peut être utilisé quel que soit le mode de transport, y compris le transport multimodal. UN ويمكن استخدام هذا الشرط بالنسبة ﻷي واسطة من وسائط النقل بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط.
    Continuer de suivre et d'analyser les tendances concernant l'efficacité des transports et la facilitation du commerce, y compris le transport multimodal et les services logistiques, ainsi que le transfert de savoirfaire et de compétences technologiques et gestionnaires, et en analyser les conséquences pour les pays en développement; UN :: أن يواصل استعراض وتحليل التطورات المتصلة بكفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية، وكذلك نقل الدراية الفنية والقدرات التكنولوجية والإدارية، وأن ينظر في انعكاساتها على البلدان النامية؛
    18. La CNUCED devrait suivre de près les tendances concernant l'efficacité des transports et la facilitation du commerce, y compris le transport multimodal et les services logistiques, et en analyser les conséquences pour les pays en développement, en tenant compte de la diversité des niveaux de développement de ces pays. UN 18- ينبغي للأونكتاد استعراض ورصد التطورات المتصلة بكفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل متعدد الوسائط والخدمات اللوجيستية، وتحليل انعكاساتها على البلدان النامية، مع مراعاة تباين مستويات نموها.
    23. Le secrétariat a continué de suivre et d'analyser la situation en ce qui concerne l'efficacité des transports et la facilitation du commerce, y compris le transport multimodal et les services logistiques. UN 23- واصلت الأمانة رصد وتحليل التطورات المتعلقة بتحقيق كفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية.
    17. Le secrétariat a continué de suivre et d'analyser la situation en ce qui concerne l'efficacité des transports et la facilitation du commerce, y compris le transport multimodal et les services logistiques. UN 17- واصلت الأمانة رصد وتحليل التطورات المتعلقة بكفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية.
    22. Continuer de suivre et d'analyser les tendances concernant l'efficacité des transports et la facilitation du commerce, y compris le transport multimodal et les services logistiques, ainsi que le transfert de savoirfaire et de compétences technologiques et gestionnaires, et en analyser les conséquences pour les pays en développement. UN 22- ينبغي مواصلة استعراض وتحليل التطورات المتعلقة بتحقيق كفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية، وتلك المتعلقة بنقل الدراية الفنية والقدرات التكنولوجية والإدارية، وبحث آثارها على البلدان النامية.
    7. La CNUCED devrait suivre de près les tendances concernant l'efficacité des transports et la facilitation du commerce, y compris le transport multimodal et les services logistiques, et en analyser les conséquences pour les pays en développement, en tenant compte de la diversité des niveaux de développement de ces pays. UN 7- ويتعين على الأونكتاد استعراض ورصد التطورات المتصلة بكفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجيستية، وتحليل انعكاساتها على البلدان النامية، مع مراعاة تباين مستويات نموها.
    Si elles varient selon les organisations, les activités de coopération concernent néanmoins d'une manière générale le commerce (y compris l'échange de données sur les mesures de réglementation commerciale), l'investissement et les transports (y compris le transport multimodal). UN وتتفاوت تفاصيل هذا التعاون بين منظمة وأخرى، لكن التعاون بصورة عامة يركز على المسائل المتصلة بالتجارة )بما في ذلك تبادل البيانات المتعلقة بتدابير مراقبة التجارة(، والاستثمار، والنقل )بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط(.
    Nombre de nouveaux projets ou de nouvelles initiatives lancés dans les domaines des douanes, des transports (y compris le transport multimodal et le transport de transit), de la formation dans le secteur des services d’appui au commerce, de la microfinance, des pôles commerciaux et du commerce électronique, et nombre de pays en ayant bénéficié. UN عدد المشاريع والمبادرات الجديدة التي شرع بها في مجالات الجمارك والنقل )بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والنقل العابر( وتنمية الموارد البشرية في مجالات الخدمات الداعمة للتجارة والتمويل النزير والنقاط التجارية والتجارة الالكترونية، وعدد البلدان المنتفعة منها.
    b) Élaboration de matériel didactique concernant le droit des transports, y compris le transport multimodal et la facilitation du commerce (par exemple, un CD-ROM en 2005 sur les conventions douanières et de transit influant sur le transport multimodal); à l'intention des spécialistes, des responsables des services de l'État et autres responsables, diplomates, universitaires, étudiants et associations professionnelles. UN (ب) إعداد مواد تدريبية في مجال قانون النقل، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط وتيسير التجارة (على سبيل المثال الاتفاقيات المتعلقة بالجمارك والنقل العابر التي تؤثر على النقل المتعدد الوسائط (سُجِّلت على أقراص حاسوبية مدمجة في عام 2005))، لصالح الخبراء، والحكومة، وغيرهم من المسؤولين الحكوميين، والدبلوماسيين، والأكاديميين، والطلاب والرابطات المهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more