"y compris les mesures d'" - Translation from French to Arabic

    • بما في ذلك تدابير تسليم
        
    • وأن يشمل ذلك
        
    • بما في ذلك التدابير
        
    A. Atelier sur le renforcement de la coopération internationale en matière de répression, y compris les mesures d'extradition UN ألف- حلقة العمل بشأن تعزيز التعاون الدولي على إنفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين
    Document d'information sur l'atelier relatif au renforcement de la coopération internationale en matière de répression, y compris les mesures d'extradition UN ورقة معلومات خلفية لحلقة العمل بشأن تعزيز التعاون الدولي في إنفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين
    Renforcement de la coopération internationale en matière de police et répression, y compris les mesures d'extradition UN تعزيز التعاون الدولي في إنفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين
    a) Les mesures prises, y compris les mesures d'ordre législatif, judiciaire et administratif, ainsi que les politiques et les programmes adoptés pour prévenir les infractions visées dans le Protocole facultatif. UN (أ) التدابير التي اتخذت، بما في ذلك التدابير التشريعية والقضائية والإدارية، والسياسات والبرامج التي وضعت بغية الحيلولة دون ارتكاب الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري.
    Les participants voudront peut-être, lors de leurs discussions, tenir compte des vues exprimées par l'atelier sur le renforcement de la coopération internationale, y compris les mesures d'extradition, qui figure au programme de travail du Congrès. UN 90- ومن شأن المعلومات المرتجعة من حلقة العمل حول تعزيز التعاون الدولي على إنفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين أن تعمّق المناقشة حول هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    Atelier 1. Renforcement de la coopération internationale en matière de police et de répression, y compris les mesures d'extradition UN حلقة العمل 1- تعزيز التعاون الدولي في انفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين
    Atelier 1. Renforcement de la coopération internationale en matière de détection et de répression, y compris les mesures d'extradition UN حلقة العمل 1- تعزيز التعاون الدولي على إنفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين
    Atelier sur le renforcement de la coopération internationale en matière de répression, y compris les mesures d'extradition UN السادس- حلقة العمل بشأن تعزيز التعاون الدولي على إنفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين
    1. Renforcement de la coopération internationale en matière de détection et de répression, y compris les mesures d'extradition. UN 1- تعزيز التعاون الدولي في انفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين؛
    Atelier 1. Renforcement de la coopération internationale en matière de détection et de répression, y compris les mesures d'extradition UN حلقة العمل 1- تعزيز التعاون الدولي وانفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين
    Atelier 1. Renforcement de la coopération internationale en matière de police et répression, y compris les mesures d'extradition UN حلقة العمل 1: تعزيز التعاون الدولي في إنفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين**
    a) Renforcement de la coopération internationale en matière de police et de répression, y compris les mesures d'extradition; UN (أ) تعزيز التعاون الدولي في إنفاذ القانون، بما في ذلك تدابير تسليم المطلوبين؛
    a) Les mesures prises, y compris les mesures d'ordre législatif, judiciaire et administratif, ainsi que les politiques et les programmes adoptés pour prévenir les infractions visées dans le Protocole facultatif. UN (أ) التدابير التي اتخذت، بما في ذلك التدابير التشريعية والقضائية والإدارية، والسياسات والبرامج التي وضعت بغية الحيلولة دون ارتكاب الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري.
    a) Les mesures prises, y compris les mesures d'ordre législatif, judiciaire et administratif, ainsi que les politiques et les programmes adoptés pour prévenir les infractions visées dans le Protocole facultatif. UN (أ) التدابير التي اتخذت، بما في ذلك التدابير التشريعية والقضائية والإدارية، والسياسات والبرامج التي وضعت بغية الحيلولة دون ارتكاب الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري.
    a) Les mesures prises, y compris les mesures d'ordre législatif, judiciaire et administratif, ainsi que les politiques et les programmes adoptés pour prévenir les infractions visées dans le Protocole facultatif. UN (أ) التدابير التي اتخذت، بما في ذلك التدابير التشريعية والقضائية والإدارية، والسياسات والبرامج التي وضعت بغية الحيلولة دون ارتكاب الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more