"y compris les vues" - Translation from French to Arabic

    • بما في ذلك الآراء
        
    • بما في ذلك آراء
        
    Notant le caractère constructif du débat sur cette question à la Conférence du désarmement en 2010, y compris les vues exprimées par les États Membres, UN وإذ تلاحظ المناقشة البناءة التي دارت حول هذا الموضوع في مؤتمر نزع السلاح المعقود في عام 2010، بما في ذلك الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء،
    Notant le caractère constructif du débat sur cette question à la Conférence du désarmement en 2009, y compris les vues exprimées par les États Membres, UN وإذ تلاحظ المناقشة البناءة التي دارت حول هذا الموضوع في مؤتمر نزع السلاح المعقود في عام 2009، بما في ذلك الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء،
    Notant le caractère constructif du débat sur cette question à la Conférence du désarmement en 2009, y compris les vues exprimées par les États Membres, UN وإذ تلاحظ المناقشة البناءة التي دارت حول هذا الموضوع في مؤتمر نزع السلاح المعقود في عام 2009، بما في ذلك الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء،
    On y trouvera ci-après un récapitulatif des réponses reçues des États parties et des activités de la Rapporteuse pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention, y compris les vues de la Rapporteuse sur les résultats de cette procédure. UN وترد أدناه ردود المتابعة من الدول الأطراف وأنشطة المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، بما في ذلك آراء المقررة بشأن نتائج هذا الإجراء.
    On y trouvera ci-après un récapitulatif des réponses reçues des États parties et des activités de la Rapporteuse pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention, y compris les vues de la Rapporteuse sur les résultats de cette procédure. UN وترد أدناه ردود المتابعة من الدول الأطراف وأنشطة المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، بما في ذلك آراء المقررة بشأن نتائج هذا الإجراء.
    Notant le caractère constructif de l'examen de cette question à la Conférence du désarmement en 2008, y compris les vues et idées exprimées par l'Union européenne et d'autres États, UN وإذ تلاحظ المناقشة البناءة التي دارت حول هذا الموضوع في مؤتمر نزع السلاح المعقود في عام 2008، بما في ذلك الآراء والأفكار التي أعرب عنها الاتحاد الأوروبي ودول أخرى،
    Notant le caractère constructif de l'examen de cette question à la Conférence du désarmement en 2008, y compris les vues et idées exprimées par l'Union européenne et d'autres États, UN وإذ تلاحظ المناقشة البناءة التي دارت حول هذا الموضوع في مؤتمر نزع السلاح المعقود في عام 2008، بما في ذلك الآراء والأفكار التي أعرب عنها الاتحاد الأوروبي ودول أخرى،
    Notant le caractère constructif du débat sur cette question à la Conférence du désarmement en 2010, y compris les vues exprimées par les États Membres, UN وإذ تلاحظ المناقشة البناءة التي دارت حول هذا الموضوع في مؤتمر نزع السلاح المعقود في عام 2010، بما في ذلك الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء،
    Les informations relatives à ces questions, y compris les vues communiquées par les Parties, figurent dans les documents ICCD/COP(8)/7 et ICCD/COP(8)/8, respectivement, qui sont soumis à la Conférence des Parties pour examen. UN أما المعلومات المتعلقة بالمسائل آنفة الذكر، بما في ذلك الآراء المقدمة من الأطراف، فترد في الوثيقتين ICCD/COP(8)/7 و ICCD/COP(8)/8 على التوالي كي ينظر المؤتمر فيهما.
    Le présent document contient le rapport du Secrétaire exécutif sur les mesures prises par le secrétariat en application de la décision susmentionnée ainsi que des recommandations sur l'action à engager à cet égard, y compris les vues exprimées par les Parties durant la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention (CRIC). UN وتتضمن هذه الوثيقة تقرير الأمين التنفيذي بشأن التدابير التي اضطلعت بها الأمانة لتنفيذ المقرر المذكور أعلاه، وهي تقدم بعض التوصيات للإجراءات التي ينبغي اتخاذها مستقبلا في هذا الصدد، بما في ذلك الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Des informations relatives à ces questions, y compris les vues communiquées par les Parties, figurent dans le document ICCD/COP(10)/25, qui est soumis à la Conférence des Parties pour examen. UN وترد في الوثيقة ICCD/COP(10)/25 معلومات عن المسائل المذكورة آنفاً، بما في ذلك الآراء المقدمة من الأطراف، لكي ينظر مؤتمر الأطراف فيها.
    Des renseignements sur ces questions, y compris les vues communiquées par les Parties, figurent dans le document ICCD/COP(10)/26 pour examen par la Conférence des Parties. UN وترِد في الوثيقة ICCD/COP(10)/26 المعلومات المتعلقة بالمسائل المذكورة آنفاً، بما في ذلك الآراء المقدمة من الأطراف، وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Les informations relatives à ces questions, y compris les vues communiquées par les Parties, figurent dans le document ICCD/COP(9)/13, qui est soumis à la Conférence des Parties pour examen. UN وترِد المعلومات المتعلقة بالمسائل آنفة الذكر، بما في ذلك الآراء المقدمة من الأطراف، في الوثيقة ICCD/COP(9)/13 كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Les informations relatives à ces questions, y compris les vues communiquées par les Parties, figurent dans le document ICCD/COP(9)/14, qui est soumis à la Conférence des Parties pour examen. UN وترِد المعلومات المتعلقة بالمسائل آنفة الذكر، بما في ذلك الآراء المقدمة من الأطراف، في الوثيقة ICCD/COP(9)/14 كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Les informations relatives à ces questions, y compris les vues communiquées par les Parties, figurent dans le document ICCD/COP(9)/13, qui est soumis à la Conférence des Parties pour examen. UN وترِد المعلومات المتعلقة بالمسائل آنفة الذكر، بما في ذلك الآراء المقدمة من الأطراف، في الوثيقة ICCD/COP(9)/13 كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Les informations relatives à ces questions, y compris les vues communiquées par les Parties, figurent dans le document ICCD/COP(9)/14, qui est soumis à la Conférence des Parties pour examen. UN وترِد المعلومات المتعلقة بالمسائل آنفة الذكر، بما في ذلك الآراء المقدمة من الأطراف، في الوثيقة ICCD/COP(9)/14 كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    - Examiner et transmettre aux comités des sanctions existants, en tenant compte de leurs mandats respectifs, du paragraphe 9 de la résolution 1612 (2005) et du paragraphe 5 c) de la résolution 1539 (2004), les informations pertinentes reçues par le Groupe de travail et les conclusions qu'il en a tirées, en particulier celles concernant les sujets de préoccupation, y compris les vues formulées en réponse aux demandes desdits comités UN - النظر في المعلومات ذات الصلة الواردة إلى الفريق العامل واستنتاجاته بشأنها، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالمسائل التي تهمه، بما في ذلك الآراء المطلوبة من الفريق العامل بناء على طلب لجان الجزاءات القائمة وإحالتها إلى لجان الجزاءات، مع مراعاة ولاية كل منها والفقرة 9 من القرار 1612 (2005) والفقرة 5 (ج) من القرار 1539 (2004)
    - Examiner et transmettre aux comités des sanctions existants, en tenant compte de leurs mandats respectifs, du paragraphe 9 de la résolution 1612 (2005) et du paragraphe 5 c) de la résolution 1539 (2004), les informations pertinentes reçues par le Groupe de travail et les conclusions qu'il en a tirées, en particulier celles concernant les sujets de préoccupation, y compris les vues formulées en réponse aux demandes desdits comités UN - النظر في المعلومات ذات الصلة الواردة إلى الفريق العامل واستنتاجاته بشأنها، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالمسائل التي تهمه، بما في ذلك الآراء المطلوبة من الفريق العامل بناء على طلب لجان الجزاءات القائمة وإحالتها إلى لجان الجزاءات، مع مراعاة ولاية كل منها والفقرة 9 من القرار 1612 (2005) والفقرة 5 (ج) من القرار 1539 (2004)
    On y trouvera ci-après un récapitulatif des réponses reçues des États parties et des activités de la Rapporteuse pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention, y compris les vues de la Rapporteuse sur les résultats de cette procédure. UN وترد أدناه معلومات عن ردود المتابعة من الدول الأطراف وأنشطة المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، بما في ذلك آراء المقررة بشأن نتائج هذا الإجراء.
    68. On trouvera dans le présent chapitre un récapitulatif des réponses reçues des États parties et des activités de la Rapporteuse pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention, y compris les vues de la Rapporteuse sur les résultats de cette procédure. UN 68- يقدم هذا الفصل معلومات عن ردود المتابعة الواردة من الدول الأطراف وعن أنشطة المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، بما في ذلك آراء المقررة بشأن نتائج هذا الإجراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more