Les recommandations ci-après seront examinées par le Chili, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-sixième session du Conseil des droits de l'homme, en juin 2014. | UN | 121- ستدرس شيلي التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/ يونيه 2014: |
143. Les recommandations ci-après seront examinées par le Viet Nam, qui y répondra en temps voulu et au plus tard à la vingt-sixième session du Conseil des droits de l'homme en juin 2014. | UN | 143- ستدرس فييت نام التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2014. |
Les recommandations ci-après seront examinées par le Vanuatu, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-sixième session du Conseil des droits de l'homme, en juin 2014: | UN | 99- ستدرس فانواتو التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2014: |
88. Les recommandations suivantes seront examinées par la Trinité-et-Tobago, qui y répondra en temps voulu, au plus tard à la dix-neuvième session du Conseil des droits de l'homme en mars 2012: | UN | 88- ستنظر ترينيداد وتوباغو في التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب على ألا يتعدى ذلك موعد عقد الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2012: |
98. L'Éthiopie examinera les recommandations ci-après et y répondra en temps voulu. | UN | 98- وستنظر إثيوبيا في التوصيات التالية، وستقدِّم ردوداً عليها في الوقت المناسب. |
59. Les recommandations qui suivent seront examinées par la Zambie, qui y répondra en temps voulu. | UN | 59- ستبحث زامبيا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الموعد المناسب. |
124. Les recommandations ci-après seront examinées par la République populaire démocratique de Corée, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingtseptième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2014: | UN | 124- ستدرس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014: |
Les recommandations ciaprès seront examinées par la Guinée équatoriale, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingtseptième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2014: | UN | 135- وستدرس غينيا الاستوائية التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، في أيلول/ سبتمبر 2014: |
Les recommandations formulées ci-après seront examinées par le Qatar, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2014: | UN | 124- ستدرس قطر التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014: |
Les recommandations ci-après seront examinées par le Nicaragua, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2014: | UN | 116- وستدرس نيكاراغوا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014؛ |
Les recommandations ci-après seront examinées par l'Albanie, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2014: | UN | 106- وستدرس ألبانيا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014؛ |
Les recommandations ci-après seront examinées par le Portugal, qui y répondra en temps voulu, mais au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2014: | UN | 127- وستدرس البرتغال التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014: |
118. Les recommandations ci-après seront examinées par le Luxembourg, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme, en juin 2013: | UN | 118- ستدرس لكسمبرغ التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب في موعد لا يتجاوز الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2013: |
Les recommandations ci-après seront examinées par la Slovaquie, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-sixième session du Conseil des droits de l'homme, en juin 2014: | UN | 110- ستدرس سلوفاكيا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب في موعد أقصاه الدورة السادسة والعشرون لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2014: |
119. Les recommandations ci-après seront examinées par le Monténégro, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme, en juin 2013: | UN | 119- وسينظر الجبل الأسود في التوصيات التالية وسيقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب ولكن قبل انعقاد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/ يوليه 2013: |
109. Les recommandations suivantes seront examinées par la Roumanie, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme, en juin 2013: | UN | 109- ستبحث رومانيا التوصيات التالية وستُقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب لكن في أجل أقصاه موعد انعقاد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2013: |
94. Les recommandations suivantes seront examinées par le Zimbabwe qui y répondra en temps voulu, au plus tard à la dix-neuvième session du Conseil des droits de l'homme en mars 2012. | UN | 94- وستبحث زمبابوي التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الموعد المناسب على ألا يتجاوز ذلك الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في آذار/مارس 2012. |
80. La recommandation suivante sera examinée par le Congo, qui y répondra en temps voulu. | UN | 80- وسينظر الكونغو في التوصية التالية ثم يقدم ردوده بشأنها في الوقت المناسب. |