Vingt-troisième M. Erik Nettel Mme Turkia Ould Daddah M. Yahya Mahmassani | UN | الثالثـة السيد اريك نيتل السيدة تركيه ولد داده السيد يحيى المحمصاني |
Vingt-sixième Mme Helvi Sipilä M. Yahya Mahmassani M. Amre Moussa | UN | السادسـة السيدة هيلفي سيبيلا السيد يحيى المحمصاني السيد عمرو موسي |
Vingt-huitième M. Yahya Mahmassani Mme Luz Bertrand de Bromley M. Aykut Berk | UN | الثامنـة السيد يحيى المحمصاني السيــدة لــوس برترانـــد السيد ايكوت بيرك |
Conformément à la décision prise plus tôt à la séance, le Conseil entend une déclaration de M. Yahya Mahmassani, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. | UN | ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به السيد يحيى محمصاني. |
Conformément à la décision prise plus tôt à la séance, le Conseil entend une déclaration en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire à Son Excellence M. Yahya Mahmassani. | UN | ووفقا للقرار الذي اتخذه المجلس في وقت سابق في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت أدلى به سعادة السيد يحيى محمصاني. |
Conformément à la décision prise plus tôt à la séance, le Conseil entend une déclaration de M. Yahya Mahmassani, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. | UN | ووفقا لقرار اتخذ في فترة سابقة من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان قدمه السيد يحيى المحمصاني في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت. |
Conformément à la décision prise antérieurement pendant la séance, le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahya Mahmassani, conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | ووفقا لقرار سبق اتخاذه في أثناء الجلسة، استمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت أدلى به سعادة السيد يحيى المحمصاني. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil décide d'inviter, au titre de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, M. Yahya Mahmassani. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد يحيى المحمصاني. |
Les membres du Conseil, Mme Alice Mungwa, M. Yahya Mahmassani et M. Abdul Wahab ont procédé à un échange de vues. | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة أليس مونغوا والسيد يحيى المحمصاني والسيد عبد الوهاب. |
M. Yahya Mahmassani | UN | السيد يحيى المحمصاني |
M. Yahya Mahmassani | UN | السيد يحيى المحمصاني |
M. Yahya Mahmassani | UN | السيد يحيى المحمصاني |
M. Yahya Mahmassani | UN | السيد يحيى المحمصاني |
M. Yahya Mahmassani | UN | السيد يحيى المحمصاني |
M. Yahya Mahmassani | UN | السيد يحيى المحمصاني |
M. Yahya Mahmassani | UN | السيد يحيى المحمصاني |
M. Yahya Mahmassani | UN | السيد يحيى المحمصاني |
Conformément à la décision prise antérieurement pendant la séance, le Conseil entend une déclaration de M. Yahya Mahmassani. | UN | ووفقا للقرار المتخذ في وقت سابق من الاجتماع، استمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد يحيى محمصاني. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahya Mahmassani. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد يحيى محمصاني. |
Conformément à la décision prise plus tôt à la séance, le Conseil entend une déclaration en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, de M. Yahya Mahmassani. | UN | ووفقا لما قرره المجلس في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدلى به السيد يحيى محمصاني. |
Au nom du Conseil, le Président adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire à l'Observateur permanent de la Ligue des États arabes auprès de l'Organisation des Nations Unies, Son Excellence M. Yahya Mahmassani. | UN | ووجَّه الرئيس، باسم المجلس، دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت، إلى المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد يحيى محمصاني. |