Avant d'annoncer le roi et la reine, nous avons une dédicace spéciale pour Yancy de la part du livreur d'enceintes. | Open Subtitles | قبل أن يعلن السّيد تشيلتن عن الملك والملكة عندنا اهداء خاصّ إلى يانسي |
Mme Yancy Espinoza, a évoqué la conclusion d'un statut comparatif régional sur la base des constitutions et des lois, règlements et statuts relatifs à la maîtrise des armes des pays d'Amérique centrale. | UN | وأشارت السيدة يانسي اسبينوسا إلى استنتاج ورد في دراسة مقارنة إقليمية استندت إلى الدساتير السياسية والقوانين والأنظمة والقوانين الأساسية الخاصة بمراقبة الأسلحة في أمريكا الوسطى. |
Yancy, mon père est avocat. | Open Subtitles | هاى، يانسي أبّي محامي |
Mon Dieu, Yancy, tu es orange. | Open Subtitles | أوه، يا إلاهي، يانسي أنت برتقالية |
Dans notre jeunesse, mon frère Yancy et moi n'avions rien de héros. | Open Subtitles | قبل سنوات، ما كان أحدٌ ليتوقّع منّي و مِنْ شقيقي (يانسي) البطولة |
Quand Yancy a été emporté, on était encore connectés. | Open Subtitles | عندما خُطف (يانسي) كنّا ما نزال متّصلَين |
Debout, Yancy ! Activité dans la Brèche. | Open Subtitles | (يانسي)، استيقظ هنالك حركة عند الثغرة |
Yancy. | Open Subtitles | يانسي |
- Yancy. | Open Subtitles | - يانسي |
Yancy... | Open Subtitles | (يانسي) |