Y a que des boutiques de yaourts glacés et de sapes pour pédés ici. | Open Subtitles | انظري إلى هذا الشارع اللعين مليء بمحلات الزبادي المجمد وملابس للشاذين |
Comme les dates d'expiration que l'État impose de mettre sur les yaourts et autres. | Open Subtitles | هي كالتواريخ التي تجبر الحكومة الشركات على وضعها على الزبادي والأدوية. |
Et on a été manger des yaourts glacés. | Open Subtitles | وكنا نذهب الحصول على اللبن الزبادي المجمد. |
Tu disais qu'on profiterait d'un jour sans école pour faire des trucs cools, comme des yaourts glacés. | Open Subtitles | أعتقد بأنك قلت إنني لن أذهب إلى المدرسة لنفعل أشياء مسلية مثل تناول اللبن المجمد |
Cependant, c'était perturbant de voir ces rubans roses sur des pots de yaourts. | Open Subtitles | مع أنه كان محيراً مشاهدة الأشرطة الوردية على عُلب زبادي الألبان. |
Je t'ai pris du saumon et des yaourts au lait de brebis. | Open Subtitles | اشتريتُ لكِ سمك السلمون، ولبن زبادي من حليب الغنم. |
Mais vous pouvez continuer de mettre des choses dans les yaourts. Parce que c'est amusant. | Open Subtitles | لكن ما زال بإمكانك وضع الأشياء في لبن الناس لأنه شيء مرح |
Je veux dire que oui 2008 c'était l'apogée des yaourts glacés légèrement aigres, mais... | Open Subtitles | نعم في عام 2008 وصل الطلب على الزبادي المثلج لأعلى مستوى |
Elle s'est baissée pour des yaourts et elle n'est jamais remontée. | Open Subtitles | وانحنت للحصول على بعض الزبادي ولم تعد مرة اخرى |
On dirait qu'ils prenaient des yaourts glacés pour célébrer... leur vie de jeunes mariés ? | Open Subtitles | يبدو أنهم كانوا يأكلون الزبادي المُجمد إحتفالاً بحياة جديدة ؟ |
pierre porte chance, porte-clés péteur, plus de cent couvercles de yaourts, ta collection de centimes aplatis, une copie dédicacée de la biographie de Paul Reiser, une clé USB carotte, une photo de Dave Coulier et toi, | Open Subtitles | كريستالة الحظ , مفتاح سلاسل , وقلم ومئات من أغطية الزبادي عمُلاتك التي جمعتها من من الأرض |
Tu sais ça parce que tu as mangé mes yaourts. | Open Subtitles | و تستخدمه لتضع المربى على الزبادي؟ كيف تعرف ذلك؟ هل كنت تأكل الزبادي الخاص بي؟ |
Et comme je suis docteur, tu auras des yaourts glacés gratuits. | Open Subtitles | سنذهب إلى الطابق السفلي إلى الكافتيريا ولأنني طبيبة ستتناولين اللبن المجمد المجاني |
Peut-être qu'on pourrait juste aller prendre des yaourts glacés et terminer la soirée. | Open Subtitles | نعم,ربما يجب ان نذهب لتناول اللبن المثلج و ننهي الليلة |
Du lait écrémé, du jus d'orange et des yaourts. | Open Subtitles | هذا تمثيل توضيحي للفكرة التي أتكلم عنها قشدة حليب ، عصير برتقال ، و بعض اللبن |
Je fais des yaourts glacés artisanaux que je sers de ce côté. | Open Subtitles | بوسعي أن أعد زبادي مجمد ذي متمم غذائي أنني أوفر منها بالقرب من هنا. |
J'ai exprès mis un mot sur le frigo disant que les petites cuillères sont réservées à l'ingestion de yaourts à la grecque par ma personne. | Open Subtitles | و قد علقت ملاحظة على وجه التحديد على الثلاجة تقول ملاعق ضيقة اكثر يجب ان تترك مخصصة لي لأكل زبادي الفاج |
T'as pas horreur des yaourts ouverts au frigo ? | Open Subtitles | ولكن ألا تكره أن تجد عُلبة زبادي مفتوحة في الثلاجة؟ |
"Les yaourts glacés Black." "Laissez vos papilles goûter au froid." OK. | Open Subtitles | لبن أسود مجمدّ دع براعم ذوقك تخرج من العزلة |
Ce mec pleure parce qu'un magasin de yaourts glacés vient d'ouvrir dans son quartier. | Open Subtitles | هذا الرجل يبكي بسبب (ان مصنع (فرويو فتح فرعا في حيه |
Un latte, un jus d'orange, deux yaourts. | Open Subtitles | قهوة بالحليب والصويا، وعصير البرتقال، و كأسين من الزّبادي. |
Une fois, une collègue m'a volé un de mes yaourts. | Open Subtitles | احدهم سرق علبة زبادى مكتوب عليها اسمى مباشرة من الثلاجة |