Bien qu'il se soit retiré, Yassir Arman, le candidat du Mouvement populaire de libération du Soudan a recueilli 21,6 % des voix. | UN | ورغم انسحاب ياسر عرمان، المرشح الرئاسي للحركة الشعبية لتحرير السودان، فقد حصل على 21.6 في المائة من الأصوات. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Yassir A. Abdelsalam, chef de la délégation du Soudan. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل السودان، سعادة السفير ياسر عبد الله عبد السلام. |
Avec tout votre respect, ce n'est pas votre décision, Melle Yassir. | Open Subtitles | مع فائق إحترامى (هذا ليس قراركِ يا سيدة (ياسر |
Mlle Yassir nous a dit que Josh et moi ne sommes plus obligés de rester ici. | Open Subtitles | السيدة "ياسر" اخبرتنا أن .. أنا و"جوش" لا نحتاج أن نظل بحجز الوحدة بعد الآن |
Ici Nadia Yassir, alerte code rouge. C'est confirmé. Verrouillez tout. | Open Subtitles | هنا (نادية ياسر), أؤكد الشفرة الحمراء اغلقوا المكان |
Nadia Yassir, directrice par intérim de la CTU. | Open Subtitles | نعم ناديا ياسر" رئيسة وحدة المكافحة بالوكالة" |
M. Yassir Sayed Ahmed Elhassan | UN | السيد ياسر سيد أحمد الحسن |
— Yassir Arman (porte-parole de l'Armée populaire de libération du Soudan à Asmara) était leur contact; | UN | - أن ياسر عرمان )المتحدث باسم الجيش الشعبي لتحرير السودان( هو حلقة الاتصال بهم؛ |
Yassir al Zayyan (d'après le JP) Biaser Mustafa (d'après le H), 17 ans | UN | ياســر الزيــان )وفقــا ﻟ ج ب( ياسر مصطفى )وفقا ﻟ ﻫ(، ١٧ |
Le 31 mars 2010, après la session extraordinaire que son bureau politique a tenue à Juba, le SPLM a annoncé qu'il retirait la candidature à la présidence de Yassir Arman. | UN | 4 - وفي 31 آذار/مارس 2010، وعقب اجتماع المكتب السياسي للحركة الشعبية في جوبا، أعلنت الحركة سحب مرشحها ياسر عرمان من سباق الرئاسة. |
Le Président Al-Bashir a fait campagne au Darfour le 24 février 2010, alors que Yassir Arman, qui était alors le candidat du Mouvement de libération populaire du Soudan à la présidence, a organisé plusieurs rassemblements à Al Da'ein, Nyala et Al-Fasher en mars 2010. | UN | وقام الرئيس البشير بحملات انتخابية في دارفور في 24 شباط/فبراير 2010، بينما نظم ياسر عرمان، المرشح الرئاسي عن الحركة الشعبية لتحرير السودان في ذلك الحين، العديد من الندوات في كل من الضعين ونيالا والفاشر في آذار/مارس 2010. |
Le 31 mars 2010, le Mouvement populaire de libération du Soudan a annoncé qu'il retirait la candidature de Yassir Arman de la course à la présidence et ne présenterait pas de candidat aux élections au Darfour, car l'environnement électoral n'y était pas propice à des élections libres et régulières. | UN | 17 - وفي 31 آذار/مارس 2010، أعلنت الحركة الشعبية سحب ترشيح ياسر عرمان من السباق للرئاسة وأنها لن تخوض الانتخابات في دارفور، مشيرة إلى أن البيئة الانتخابية لا تحفز على إجراء انتخابات حرة ونزيهة. |
- M. Yassir al-Jazeeri (alias Al-Jaziri). | UN | - السيد ياسر الجزيري (المعروف بالجزيري). |
M. Yassir Sid Ahmed | UN | السيد ياسر سيد أحمد |
M. Ahmed El Hassan Yassir Seed | UN | السيد أحمد الحسن ياسر سيد |
33. Le Gouvernement égyptien a informé le Groupe de travail que le tribunal de Damanhour avait condamné Yassir Ahman Fouad, Mansour Hassan Muhamad, Ali Rizq Muhammad, Muhammad Ahmad Hussein et Samir Mahmud à trois ans de prison. | UN | 33- أبلغت الحكومة المصرية أن محكمة دمنهور قد أصدرت الحكم بالسجن لمدة ثلاث سنوات على ياسر أحمد فؤاد، ومنصور حسن محمد، وعلي رزق محمد، و محمد أحمد حسين، وسمير محمود علي. |
Dr Bradley. Je suis Nadia Yassir, je dirige temporairement la CAT. | Open Subtitles | (دكتور (برادلى), أنا (نادية ياسر المديرة الحالية للوحدة |
Ici Nadia Yassir. Alerte rouge confirmée. | Open Subtitles | "هنا "نادية ياسر أؤكد الشفرة الحمراء |
Ce n'est pas le meilleur moment pour interroger mon personnel. Franchement, Madame Yassir, J'en ai pas grand chose à faire de ce que vous pensez. | Open Subtitles | بصراحة يا سيدة (ياسر) أنا لا أهتم بشكل خاص برأيكِ |
Nadia Yassir est loyale à ce pays. | Open Subtitles | نادية ياسر) مخلصة لهذه البلاد 100 بالمائة) |