Yoni est d'accord pour soigner l'énergie de Yakult et la ramener des sombres fosses du désespoir. | Open Subtitles | يوني وافق على شفاء طاقة ياكولت وإعادتها من حفرة مظلمة من اليأس |
Yoni reste seulement jusqu'à ce que mon petit chien pète la forme. | Open Subtitles | يوني فقط يمكث هنا حتى جروتي تشي تعود للنشاط |
Pendant ce temps, Yoni était à une feuille de sauge plus près d'obtenir ce qu'il veut des royce | Open Subtitles | في هذه الأثناء يوني كان بخطوه نبات المرامية أقرب ليحصل على ما يريد من آل رويسس |
Et bien, ce n'était pas tellement le travail de Yoni comme si c'était l'absence de George. | Open Subtitles | حسناً, أنه لم يكن العمل كثير على يوني مثلما كان غياب جورج |
Yoni, et bien, alors peu-être que vous n'êtes pas mon père du tout. | Open Subtitles | يوني حسناً , إذاً ربما لست إطلاقاً والدي |
Dépenses liées au contrat avec le créateur de films d'animation nommé aux Oscars Yoni Goodman, pour produire un court film d'animation sur l'UNRWA dans le cadre des activités promotionnelles de l'Office | UN | تغطية تكاليف عقد مع فنان الرسوم المتحركة المرشح لجائزة الأوسكار يوني غودمان لإنتاج فيلم رسوم متحركة قصير عن الأونروا لأغراض الترويج للوكالة |
"tandis que son Yoni dévore son"... etc. | Open Subtitles | أثناء التهام يوني له-- نقطة, نقطة, نقطة, لايهم-- |
À sa 11e séance, le Comité a décidé que son Vice-Président Yoni Ish-Hurwitz (Israël) ferait également office de rapporteur. D. Ordre du jour | UN | 31 - وفي جلستها الحادية عشرة، قررت اللجنة أن يقوم نائب الرئيس، يوني إش - هورويتز (إسرائيل) بمهام مقرر اللجنة أيضا. |
M. Yoni Ish Hurwitz, membre de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, a exercé les fonctions de Vice-Président du Comité et de Rapporteur du Comité pour le compte du GEOA en 2012. | UN | وقد تولّى عضو البعثة، السيد يوني إيش هورويتس، منصب نائب رئيس - مقرر اللجنة في عام 2012 باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Yoni est payé à l'heure. | Open Subtitles | حسناً يوني محاسب على الساعة |
Excusez-moi. Yoni. | Open Subtitles | حسناً لو سمحت يوني |
Non. Non, pas Yani. Yoni. | Open Subtitles | لا لا ليس ياني , يوني |
Mon cousin Yoni et moi rêvions d'acheter des Mustang assorties. | Open Subtitles | و كل ما كنا نتحدث عنه أنا و إبن (عمي (يوني هو الحصول على سيارتان ماستينغ |
Pendant que mon frère réparait des motos, celui de Yoni, Levi, était... | Open Subtitles | عندما كان أخي يصلح الدراجات (كان أخ (يوني), (ليفي |
J'étais triste que Yoni manque ça. | Open Subtitles | تمنت فقط أن يكون (يوني) هنا لرؤية كل هذا |
Yoni a été kidnappé pour cracher le morceau. | Open Subtitles | لقد إختطف هؤلاء الأشخاص يوني) لأنهم عرفوا) |
Yoni et moi n'avons jamais acheté ces Mustang. | Open Subtitles | و أنا و (يوني) لم نحصل على سيارات الماستانغ تلك |
Il a élu Vice-Présidents Yoni Ish-Hurwitz (Israël), à sa 6e séance, le 1er février, Mansor Ciss (Sénégal), à sa 11e séance, le 6 février, et Nurbek Kasymov (Kirghizistan), à sa 17e séance. | UN | وفي الجلسة السادسة المعقودة في 1 شباط/فبراير، انتخبت يوني إش - هورويتز (إسرائيل) نائبا للرئيس. وفي جلستها الحادية عشرة المعقودة في 6 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة منصور سيس (السنغال) نائبا للرئيس. |
Le Rapporteur spécial a également été informé qu'un journaliste de la télévision israélienne, M. Yoni Ben Menahem, qui avait interviewé M. Yasser Arafat le 3 septembre 1993 à Tunis, aurait été menacé de mort par un groupe extrémiste juif dénommé Kach, le 6 septembre 1993. " | UN | كما أُخطر المقرر الخاص بأن صحفيا تلفزيونيا إسرائيليا هو السيد يوني بن مناحم، الذي سبق أن أجرى مقابلة صحفية مع السيد ياسر عرفات في ٣ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ في تونس، تلقى في ٦ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ تهديدا بالقتل من جماعة يهودية متطرفة تدعى كاخ. " |
Il croit que Yoni sait où est le fric. | Open Subtitles | يعقتدون بأن (يوني) يعرف أين هو |