"yousefi" - Translation from French to Arabic

    • يوسفي
        
    M. Yousefi (République islamique d’Iran) dit que sa délégation s’associe à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ٨٧ - السيد يوسفي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به مندوب اﻷردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Yousefi (République islamique d'Iran) : Ma délégation a voté pour les projets de résolution concernant la question de Palestine. UN السيد يوسفي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمــة شفويــة عن الفرنسية(: صوت وفد بلدي مؤيدا مشاريــع القرارات المتعلقــة بقضية فلسطين.
    Dans leur lettre, ils faisaient état d'informations reçues concernant sa condamnation pour apostasie, délit pour lequel il risque la peine de mort, et demandaient des précisions sur les mesures prises par le Gouvernement afin de garantir le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion ainsi que le droit à la vie et à l'intégrité physique de Hassan Yousefi Eshkevari. UN وأشاروا في الرسالة إلى معلومات تلقوها تتعلق بإدانته بتهم الارتداد عن الدين وهي تهم يحاكم عليها بالإعدام وطلبوا تزويدهم بمعلومات تتعلق بالخطوات التي تتخذها الحكومة لضمان تمتع حسن يوسفي إشكيفاري بالحق في حرية التفكير والوجدان والدين والحق في الحياة والسلامة الجسدية.
    2. Les mêmes signataires, auxquels s'est joint le Représentant spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, ont adressé un deuxième appel urgent, le 16 novembre 2000, concernant le cas de Hojjatoleslam Hassan Yousefi Eshkevari. UN 2- وقام الممثل الخاص والمقرر الخاص المذكوران أعلاه، بعد أن انضم إليهما المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بإرسال نداء عاجل ثانٍ في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 يتعلق بحالة حجة الإسلام حسن يوسفي إشكيفاري.
    58. M. Yousefi (République islamique d'Iran) dit que la colonisation est l'un des domaines où les Nations Unies ont joué un rôle important et où elles ont obtenu des résultats remarquables pour ce qui est de la satisfaction de l'aspiration de peuples à l'autodétermination et à l'indépendance. UN ٥٨ - السيد يوسفي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن إنهاء الاستعمار مجال قامت فيه اﻷمم المتحدة بدور هام، مما أسفر عن إنجازات باهرة فيما يتعلق بتلبية طموحات الشعوب في تقرير المصير والاستقلال.
    M. Yousefi (République islamique d'Iran) : Ma délégation a voté pour les projets de résolution concernant la situation au Moyen-Orient A/52/L.54 et A/52/L.55. UN السيد يوسفي )جمهورية إيران الإسلامية( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد صوت وفدي مؤيدا مشروعي القرارين A/52/L.54 و L.55 بشأن الحالة في الشرق الأوسط.
    17. M. Yousefi (République islamique d'Iran) déplore l'aggravation de la situation générale des droits de l'homme dans les territoires occupés, alors que la vie quotidienne des réfugiés est rendue plus difficile par les actes de la puissance occupantes. UN ١٧ - السيد يوسفي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: أعرب عن أسفه لتردي الحالة العامة لحقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة، حيث تزيد اﻹجراءات التي تتخذها قوة الاحتلال من صعوبة الحياة اليومية للاجئين ومن حدة التوتر.
    81. M. Yousefi (République islamique d'Iran) souligne la volonté et la détermination de l'Iran de contribuer au système des opérations de maintien de la paix des Nations Unies afin d'en assurer le succès. UN ٨١ - السيد يوسفي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: أكد التزام بلده واستعداده لتقديم الدعم لنظام اﻷمم المتحدة لحفظ السلام بهدف ضمان نجاح سير أعماله.
    50. M. Yousefi (République islamique d'Iran) dit que sa délégation s'associe à la déclaration du représentant de l'Indonésie faite au nom du Groupe des 77. UN ٥٠ - السيد يوسفي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    8. M. Yousefi (République islamique d’Iran) constate que, malgré les résultats obtenus et les efforts déployés par le Comité spécial depuis l’adoption de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, 17 territoires figurent encore sur la liste des territoires non autonomes. UN ٨ - السيد يوسفي )جمهوريـــة إيران اﻹسلامية(: لاحظ أنه رغم ما أحرزته اللجنة الخاصة من نتائج وما بذلته من جهود منذ اعتماد إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لا يزال هناك ١٧ إقليما مدرجا في قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    38. M. Yousefi (République islamique d'Iran) exprime les préoccupations de sa délégation devant la manière dont se répartit, de jour en jour plus inégalement, l'accès à l'information et les ressources et les occasions d'utiliser les technologies de l'information et des communications, et constate que les disparités entre pays industriels et pays en développement ne cessent de s'aggraver en matière d'information et de technologie. UN ٣٨ - السيد يوسفي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: أعرب عن قلقه من ازدياد اللامساواة في توزيع إمكانيات الوصول الى الموارد والفرص المتاحة في ميدان اﻹعلام والاتصال، ولاحظ أن جوانب التفاوت بين الدول الصناعية والدول النامية فيما يتعلق بالمعلومات والتكنولوجيا المتصلة بها آخذة في الازدياد.
    27. M. Yousefi (République islamique d'Iran) dit que sa délégation a voté pour les projets de résolution A/C.4/51/L.10 et L.12 à 16 et s'est jointe au consensus sur le projet de résolution A/C.4/52/L.11, mais elle tient à faire des réserves sur les passages de ces projets de résolution qui pourraient être interprétés comme signifiant reconnaissance de l'Etat d'Israël. UN ٢٧ - السيد يوسفي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده أيد مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/C.4/52/L.10* و L.12-L.16 وإنه انضم إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار A/C.4/52/L.11، لكنه يود أن يعرب عن تحفظ بشأن تلك اﻷجزاء من مشاريع القرارات التي يمكن أن تفسر على أنها اعتراف بدولة إسرائيل.
    52. M. Yousefi (République islamique d'Iran) dit que si sa délégation a voté pour les projets de résolution A/C.4/52/L.17 à L.21, elle tient à rappeler une fois encore les réserves qu'elle fait sur les passages de ces projets qui pourraient être interprétés comme portant reconnaissance de l'Etat d'Israël. UN ٥٢ - السيد يوسفي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده أيد بتصويته مشاريع القرارات A/C.4/52/L.17-21، لكنه يود أن يعرب عن تحفظاته فيما يخص أجزاء مشاريع القرارات هذه التي يمكن تفسيرها على أنها اعتراف بدولة إسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more