La délégation omanaise était conduit par le Ministre chargé des affaires étrangères, M. Yusef bin Alawi bin Abdulla. | UN | وترأس وفد عمان الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية، يوسف بن علوي بن عبدالله. |
Les forces israéliennes ont ordonné l'ordre à la famille de Yusef Abu alRabb, âgé de 40 ans, de sortir de quitter sonleur domicile. | UN | وأمرت القوات الإسرائيلية أسرة يوسف أبو الرُّب، البالغ عمره 40 عاماً، بمغادرة منزلها. |
Le responsable dit que Yusef a pris une chambre il y'a deux jours, en utilisant une nouvelle identité. | Open Subtitles | المدير قال أن يوسف قام بتسجيل دخوله منذ يومان مستخدما هويه مزيفه |
Putain, j'aurai pu vendre ça à Yusef le weekend dernier. | Open Subtitles | تبا كنت قادر ان ابيع هذا لـ يوسف |
M. Yusef Afzal entre les mains de l'éminemment qualifiée Rose Carlyle. | Open Subtitles | - يوسف أفضال - تحت توجيه من المؤهلة البارزة |
Abd el-Fatah Ahmed Yusef Abu Madi, 27 ans, et Raid Suleiman Mahmad Asasa, 25 ans, devaient être libérés le 2 février 1993. | UN | وتقرر أن يخلى سبيل عبد الفتاح أحمد يوسف أبو ماضي، ٢٧ عاما، ورائد سليمان محمد أساسة، ٢٥ عاما، في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
263. Le 1er décembre, 17 étudiants d'une yeshiva armés de mitrailleuses sont arrivés sur le site du tombeau de Nabi Yusef, à Naplouse, à bord d'un véhicule militaire escorté par une patrouille mixte palestino-israélienne. | UN | ٢٦٣ - وفي ١ كانون اﻷول/ديسمبر، وصل ١٧ طالبا من طلاب اليشيفا حاملين رشاشات إلى مزار النبي يوسف في نابلس على متن عربة عسكرية ترافقهم دورية فلسطينية - إسرائيلية مشتركة. |
Attendez. Je veux voir Yusef. | Open Subtitles | مهلاً، أريد رؤية يوسف |
Yusef Ryder est en liberté conditionnelle depuis deux semaines, il n'a plus donné signe de vie jusqu'à lundi, où il est apparu sur une vidéo de surveillance volant dans un magasin d'armes. | Open Subtitles | يوسف رايدر قام بتخطى اطلاق السراح المشروط منذ أسبوعين و اختفى حتى يوم الاثنين عندما تم التقاطه على كاميرا فيديو يقوم بسرقه متجر للأسلحه |
Je vois Yusef ; aucun signe des autres. | Open Subtitles | رأيت يوسف لا يوجد أى اشاره عن الآخرين |
Si on a le drone, on a Yusef. | Open Subtitles | نأخذ طائره المراقبه و نأخذ يوسف |
Yusef a voyagé. | Open Subtitles | يوسف انضم لأشياء كثيره حسنا,انها تقترح |
Yusef, ici est un survivant. | Open Subtitles | يوسف هذا كان يكافح من أجل البقاء |
La fonction officielle de Fariq Yusef est chef de la sécurité. | Open Subtitles | (فاريق يوسف) وظيفته الرسميّة في القنصليّة هو رئيس الأمن |
Yusef Afzal a été tué d'un coup à la tête. | Open Subtitles | قتل - يوسف أفضال - قوة ارتطام صدمة في الرأس |
Yusef n'était ni intégriste, ni militant si c'est ce que vous suggérez. | Open Subtitles | - يوسف - ليس أصولياَ منغلقاَ أو متشدد إن كان هذا ما تفكر به |
Comment c'est arrivé sur Yusef Afzal ? | Open Subtitles | فيما نعمل على الدسائس أخبرني الآن كيف انتهت هذه الحشرة الصغيرة في - يوسف افضال - |
Il faudrait dire à Yusef Afzal que ce n'est pas Halloween. | Open Subtitles | ربما على أحد أن يقول بأن - يوسف أفضال - ليس |
Il a dû croire Yusef vulnérable car il était musulman. | Open Subtitles | - يوسف - سريع التأثر لأنه كان مسلماَ |
D'après ses papiers, il s'agirait de Yusef Belabar, un étudiant de l'Érythrée membre du mouvement gauchiste Les Soldats de la révolution. | Open Subtitles | يحملاوراقتحقيقشخصيهباسم يوسف بيلبار , طالب من اريتريا عضوفىجماعهيساريهمتطرفه تسمىبــ"جنودالثوره" |