"zeid ra'ad zeid al-hussein" - Translation from French to Arabic

    • زيد رعد زيد الحسين
        
    • زيد بن رعد الحسين
        
    • زيد بن رعد بن زيد الحسين
        
    Déclaration de S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN بيان من صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين
    Le Représentant permanent de la Jordanie et Président de la Formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix, le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, a participé à la réunion, tout comme le Ministre libérien des affaires étrangères, M. Toga Gayewea McIntosh. UN وشارك في الجلسة الأمير زيد رعد زيد الحسين الممثل الدائم للأردن ورئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام؛ وكذلك شارك توغا غاييويا مكينتوش، وزير خارجية ليبريا.
    (Signé) Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN (توقيع) زيد رعد زيد الحسين الممثل الدائم
    Le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) dit que le Traité doit être strictement appliqué et qu'il convient de donner à ses trois éléments fondamentaux une force égale. UN 35 - الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن): قال إن المعاهدة يجب أن تنفذ تنفيذا دقيقا، مع إعمال قوة متوازنة ومتساوية في حالات الأعمدة الثلاثة كلها.
    Le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) présente une série d'amendements au projet de résolution (A/C.3/55/L.11/Rev.1). UN 5 - الأمير زيد بن رعد الحسين (الأردن): قدم عددا من التعديلات على مشروع القرار (A/C.3/55/L.11/Rev.1).
    Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN زيد بن رعد بن زيد الحسين
    Le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) dit que le Traité doit être strictement appliqué et qu'il convient de donner à ses trois éléments fondamentaux une force égale. UN 35 - الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن): قال إن المعاهدة يجب أن تنفذ تنفيذا دقيقا، مع إعمال قوة متوازنة ومتساوية في حالات الأعمدة الثلاثة كلها.
    Président : S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) UN الرئيس: صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن)
    Les reprises de la session ont été ouvertes par le Président de l'Assemblée des États Parties, S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie). UN 8 - وقد افتتح الدورتين المستأنفتين رئيس جمعية الدول الأطراف معالي سمو الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن).
    S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) UN معالي سمو الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن)
    Le Président de l'Assemblée des États parties, S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a ouvert la session. UN 7 - افتتح الدورة رئيس جمعية الدول الأطراف صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن).
    S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) UN صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن)
    À la 1e séance, le 3 septembre 2002, l'Assemblée a élu Président S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie). UN وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2002، انتخبت الجمعية صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأساسي) رئيسا لها().
    Au cours de ce même débat général de la Quatrième Commission, le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Représentant permanent de la Jordanie auprès de l'Organisation des Nations Unies, a fait la déclaration suivante au nom du Mouvement des pays non alignés : UN 5 - وفي المناقشة العامة ذاتها التى دارت في اللجنة الرابعة، أدلى الأمير زيد رعد زيد الحسين الممثل الدائم للأردن لدى الأمم المتحدة، متكلما باسم حركة عدم الانحياز ، بالبيان التالي:
    S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) UN صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن)
    S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) UN صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن)
    Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier. UN وقد تولى رئيس الجمعية صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن) رئاسة الفريق العامل الجامع.
    (Signé) Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN (توقيع) زيد رعد زيد الحسين المندوب الدائم
    (Signé) Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN (توقيع) زيد رعد زيد الحسين الممثل الدائم
    Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) (parle en arabe) : D'emblée, Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir convoqué cette importante séance et vous transmets toute la gratitude de ma délégation, qui vous est reconnaissante des efforts que vous déployez pour accomplir des progrès dans le programme de travail de l'ONU. UN الأمير زيد بن رعد الحسين (الأردن): أود بداية، سيدي الرئيس، أن أتقدم إليكم بالشكر على عقد هذه الجلسة، مقدرا الجهود التي تبذلونها في دفع عملية الإصلاح في الأمم المتحدة.
    Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) (parle en anglais) : Nous appuyons l'amendement au paragraphe 18 du mémorandum du Secrétaire général, tel que proposé par la délégation du Liechtenstein, pour les raisons que vient d'avancer le Représentant permanent du Liechtenstein. UN الأمير زيد بن رعد الحسين (الأردن) (تكلم بالانكليزية): إننا نؤيد تعديل الفقرة 18 من مذكرة الأمين العام، على نحو ما اقترح وفد ليختنشتاين، للأسباب التي ذكرها قبل لحظات الممثل الدائم للخيتنشتاين.
    Le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (parle en anglais) : Je suis honoré de faire cet exposé en tant que Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix, et de m'associer à la Représentante spéciale du Secrétaire général au Libéria et Chef de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), S. E. Mme Ellen Margrethe Løj. UN الأمير زيد بن رعد بن زيد الحسين (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أقدم هذه الإحاطة الإعلامية بصفتي رئيس التشكيلة المخصصة لليبريا والتابعة للجنة بناء السلام، وأن أنضم إلى الممثلة الخاصة للأمين العام في ليبريا ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، سعادة السيدة إلين مارغريته لوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more