"zodiac" - Translation from French to Arabic

    • الزودياك
        
    • زودياك
        
    • البروج
        
    • الطوف
        
    • الأبراج
        
    • وقارب
        
    Selon Avery, il s'agirait de la première victime du Zodiac. Open Subtitles الذي يعتقده أفيري الآن كان ضحية الزودياك الأولى
    Le Zodiac lit ses aveux dans le journal et envoie une lettre se l'appropriant. Open Subtitles وطبع الإعتراف وقراها الزودياك في الصحيفة وكتب رسالة ينسب الجريمة لنفسه
    Les journaux n'auraient pas dû publier les lettres du Zodiac. Open Subtitles وأعتقد المشكلة الأكبر أن الصحف لا يجب أن تنشر اي شئ يقوم به ذلك الزودياك
    Stockage et fourniture de 647 584 litres de carburant pour 16 navires appartenant aux contingents et 12 canots pneumatiques Zodiac UN زورقا زودياك تخزين وتوريد 584 647 لترا من البنزين لتشغيل 16 سفينة بحرية و 12 زورق زودياك مملوكة للوحدات
    Litres de carburant consommés par 16 navires appartenant aux contingents et 8 canots pneumatiques Zodiac UN لترا من البنزين لـ 16 سفينة بحرية و 8 زوارق زودياك مملوكة للوحدات
    Il pense, comme moi, que le Zodiac va envoyer un autre code ? Open Subtitles هل يعتقد بان الزودياك سيرسل شفرة آخري؟ لاني اعتقد بان الزودياك سيرسل شفرة آخرى
    En accord avec la police, nous publierons la lettre du Zodiac sans la menace contre les écoliers. Open Subtitles بالتعاون مع شرطة إس إف بي دي نحن سنشر رسالة الزودياك بدون تضمين التهديد على تلاميذ المدارس
    Si vous pensez savoir qui est le Zodiac, appelez le numéro spécial de la police de San Francisco. Open Subtitles إذا تعتقد بأنك قد تعرف من يكون الزودياك الاتصال بشرطة سان فرانسيسكو
    Le seul type qui a vu le visage du Zodiac a disparu ? Open Subtitles الرجل الوحيد الذي رأى الزودياك بدون قناع اختفى؟
    Un prétendu Zodiac vient d'appeler la police d'Oakland. Open Subtitles نعم؟ إدعى شخص ما انه الزودياك اتصل بشرطة أوكلند من نصف ساعة
    Bienvenue dans cette édition spéciale en compagnie de l'avocat Melvin Belli, dont le Zodiac a exigé la présence. Open Subtitles مرحبا بكم في هذه الطبعة الخاصة من برنامجنا ونستضيف فيه المحامي ميلفين بيل الذي طالب بضهوره في البرنامج القاتل الزودياك
    Nous demandons aux téléspectateurs de laisser le Zodiac nous appeler. Open Subtitles ونحن نطلب من الجمهور عدم الإتصال لكي يتمكن الزودياك من الاتصال بنا
    La Mite ! March Harriet ! Zodiac ! Open Subtitles مارس هارييت، زودياك الماجستير، شبح الرجل.
    D'accord, Zodiac, ils ne vous ont jamais identifié, mais vous devez être mort. Open Subtitles زودياك ,لم يلقو القبض عليك ابداً لكن أفترض أنك ميت الأن الأوغاد مثلك لا يتقاعدون من كونهم حمقى فحسب
    Tu savais que si on mélange les lettres de ton nom, ça donne "Zodiac ram" ? Open Subtitles هل كنت تعرف إذا لخبطت أحرف اسمك سيصبح زودياك رام
    Le Zodiac a menacé de tuer si elles n'étaient pas publiées. Open Subtitles حسنا المدعو زودياك طلب ان تنشر رسائله والا سيقتل المزيد
    Le San Francisco Chronicle a reçu de nouvelles lettres du Zodiac. Open Subtitles الرسائل الجديدة من القاتل زودياك أرسلت إلى غرفة مدينة سان فرانسيسكو كرونيكيل
    Il a dit qu'il écrirait à la police, en se faisant appeler Zodiac Open Subtitles ثم قال بانه سيكتب رسائل إلى الشرطة وسيسمي نفسه زودياك ليعبث معهم
    Elle écrit son propre blog, et l'année dernière elle a publié un article sur le tueur du Zodiac. Open Subtitles والعام الماضي نشرت رواية بنفسها عن قاتل البروج توقفي سمعت بما في الكفاية
    C'est pour ça un Zodiac, non ? Pour les urgences. Open Subtitles أعني هذا هو غرض الطوف,لأجل حالات الطواريء
    Le Faucheur et le Zodiac n'ont jamais été arrêtés. Open Subtitles الحاصد و قاتل الأبراج لم يلقى القبض عليهما أبدا
    Donnez-moi trois opérateurs, un couple de lance-roquettes et un Zodiac. Open Subtitles أعطني ثلاثة جنود , والبعض من الـ "آر بي جي"، وقارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more