"zoe hart" - Translation from French to Arabic

    • زوي هارت
        
    • زوى هارت
        
    D'avoir Zoe Hart, de tous ces gens qui me traite d'idiote et elle a raison. Open Subtitles أَنْ تكون زوي هارت من بين كلّ الناس، تدْعوني بالغبية وهي محقة
    Je pensais que c'était en incitant Zoe Hart à diriger le cabaret, mais ce cabaret est génial. Open Subtitles ولكن , ضننت بأنه بتعيين زوي هارت كمخرجة للعرض ولكن العرض مذهل
    Car nous ne sommes pas tous des personnages dans l'histoire de Zoe Hart "De qui je suis amoureuse aujourd'hui". Open Subtitles لأننا لسنا جميعاً شخصيات في رواية زوي هارت من أحب اليوم ؟
    Et cette chanson que tu as écrite sur Zoe Hart est devenue un tube sur la radio locale. Open Subtitles اقصد ذلك كان حقا ممتع اليس كذلك؟ وتلك الأغنية التي كتبتها عن زوي هارت
    Ils étaient fiancés avant que George abandonne Lemon devant l'autel pour Zoe Hart. Open Subtitles لقد كانوا مخطوبين حتى ترك جورج ليمون عند المذبح من أجل زوى هارت
    Zoe Hart ne peut pas avoir un vrai copain alors que je couche avec quelqu'un qui a été nommé d'après sa ressemblance à un plat. Open Subtitles زوي هارت يجب ان لا تحصل حبيب حقيقي بينما انا علقة مع شخص ما سمي تيمنا بطلبه
    On doit triompher de Zoe Hart, et si vous la connaissiez, vous comprendriez. Open Subtitles انظر, انه بحاجه الانتصار على زوي اذا كنت تعرف زوي هارت فسوف تتفهم
    "Zoe Hart pourrait ouvrir son propre cabinet et me voler mes patients !" Open Subtitles زوي هارت تستطيع افتتاح عيادتها الخاصه بها وتسرق مرضاي
    j'ai eu le même regard, amigo. C'est signé Zoe Hart. Open Subtitles الجحيم لقد كنت كذلك هذه زوي هارت الاصلي
    George Tucker a trouvé la jolie médecin Zoe Hart sur le bord de la route. Open Subtitles جورج تاكر وجد الدكتوره الجميله زوي هارت بجانب الطريق
    Alors nous aurions pu éviter le ridicule programme d'entremetteuse de Zoe Hart. Open Subtitles عندها كنا لنستطيع تجنب زوي هارت مخطط التوافق المثير للسخرية
    Et Zoe Hart, nous t'accusons d'avoir fait en sorte que notre muse, Joel Stevens... soit parti pour toujours. Open Subtitles و زوي هارت نحن نتهمك بجعل مصدر إلهامنا جويل ستيفنز بأن يتركنا للأبد
    Il ne faut pas avoir peur de l'ignorance, Zoe Hart. Open Subtitles و نقله إلى مكان أخر الجهل هو لاشيء لتقلقي منه زوي هارت غبي
    Est-ce qu'on peut en parler à personne, Zoe Hart ? Open Subtitles هل يمكننا الا نخبر اي شخص عن هذا زوي هارت ؟
    Ca ressemble à quelque chose que Zoe Hart pourrait porter. Open Subtitles انه يبدو شيئا يمكن ان ترتديه زوي هارت.
    Attendez une minute, vous me dites que les frères MacKenzie, mes patients ont spécifiquement demandé que Zoe Hart les traite? Open Subtitles الآن إنتظري دقيقة أنت تُخبرُينني ان الإخوة ماكينزي مرضاي طلبوا بشكل مُحدّد زوي هارت لتعالجتهم؟
    Maintenant je vais à New-York City, où Zoe Hart peut être un poisson dans sa propre eau polluée. Open Subtitles الآن أَنا سأذهِب إلى نيويورك حيث زوي هارت يُمكنُها أَنْ تَكُونَ سمكةَ في مائِها الملوّث
    J'aimerais juste qu'il ai un sort que l'on pourrait utiliser pour faire disparaitre Zoe Hart. Open Subtitles أوه. أَتمنّى أن تكون هناك لعنة بأنّنا استعمالها لنفخ زوي هارت
    Apparemment, personne ne peut coucher avec quelqu'un d'autre à BlueBell sans une prescription du Dr Zoe Hart ! Open Subtitles علي مايبدو لا احد يستطيع ممارسة الجنس في بلوبيل بدون وصفة طبية من د.زوي هارت
    Zoe Hart, voudrais-tu être une de mes demoiselles d'honneur s'il te plait ? Open Subtitles زوى هارت هل تكونى من فضلك واحده من وصيفاتى ؟
    Zoe Hart tu as bouleversé mon monde. Tu m'as fais devenir un homme meilleur. Open Subtitles زوى هارت لقد قلبت عالمى رأساً على عقب و لكنك جعلتنى رجلاً أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more