"zone verte" - Translation from French to Arabic

    • المنطقة الخضراء
        
    • منطقة خضراء
        
    • للمنطقة الخضراء
        
    -J'ai dit à Max... quand ils quitteraient la Zone Verte pour la Route Irish. Open Subtitles لقد جعلته يصدق انهم سيغادرون المنطقة الخضراء و سيغلقون الطريق الايرلندى
    Ils ajoutent que la Zone Verte a été créée bien après que la communauté de Dobri Jeliazkov eut vu le jour. UN وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف.
    Ils ajoutent que la Zone Verte a été créée bien après que la communauté de Dobri Jeliazkov eut vu le jour. UN وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف.
    La région avait été déclarée Zone Verte par la municipalité. UN وكانت هذه المنطقة قد أعلنت " منطقة خضراء " من قبل البلدية.
    La raison donnée est que ces maisons ont été construites sans permis, d'une " manière peu scientifique " ou dans une " Zone Verte " . UN واﻷسباب المذكورة لهدم المنازل هي أنها بنيت دون رخصة أو " بطريقة غير علمية " أو في " منطقة خضراء " .
    Maintenant ils se collent près de la Zone Verte et laissent les autres pourrir ici. Open Subtitles والآن هم متحصنون في المنطقة الخضراء وتركوا البقية هنا
    Des pros qui bossaient dans la Zone Verte pour les gradés. Open Subtitles ومجموعة من الطهاة عائدين من العمل في "المنطقة الخضراء."
    Tu ne vis pas dans la Zone Verte, alors... Open Subtitles أنتِ لا تعيشين في المنطقة الخضراء, أذن.. ؟
    Tu dois appeler ton père, qu'il te récupère avec Gracie et Hudson et allez à la Zone Verte. Open Subtitles يجب أن تتصل مع والدك ليأخذك أنتِ وغرايسي وهدسون وتذهبوا إلى المنطقة الخضراء
    Toutes personnes entrant dans la Zone Verte Open Subtitles كل الأشخاص الذين يدخلون إلى المنطقة الخضراء
    Toutes personnes entrant dans la Zone Verte seront fouillées. Open Subtitles كل الأشخاص الذين يريدون الدخول إلى المنطقة الخضراء يجب أن يخضعوا للتفتيش
    Toutes les personnes entrant dans la Zone Verte seront fouillées. Open Subtitles كل الأشخاص الذين يدهلون إلى المنطقة الخضراء يجب أن يخضعوا للتفتيش
    Ce sont des photos de gens allant et venant de la Zone Verte. Open Subtitles هذه الصور للأشخاص الذين يذهبون ويأتون من المنطقة الخضراء
    Tu transportais de la propagande pour la Résistance jusqu'à la Zone Verte. Open Subtitles كُنتَ تنقِل إعلانات للمقاومة داخِل المنطقة الخضراء.
    Quelqu'un lui a tirée dessus et sur son mari, en haut dans la Zone Verte. Open Subtitles كيفَ حدثَ هذا؟ أطلقَ أحدُهم النّار عليها وزوجها. في المنطقة الخضراء.
    Les guerriers du dimanche ne font pas sauter leur maison avec du C4 et ils ne se faufilent pas dans la Zone Verte pour assassiner des gens. Open Subtitles المحاربين القدماء لا يلغمون منازلهم بالسي 4 ولا يتسللون إلى المنطقة الخضراء ويغتالون الناس
    Utilisez vos talents dans la Zone Verte. Open Subtitles أعتبر بأنك تضع مهاراتك قيد الأستعمال في المنطقة الخضراء
    Il arrive parfois aussi qu'elle soit classée " Zone Verte " et donc interdite de construction — pratique courante à Jérusalem-Est. UN وربما تعلن أيضا على سبيل الاحتياط أنها " منطقة خضراء " يمنع البناء فيها، كما هو الحال غالبا في القدس الشرقية.
    50. Les participants à la réunion récapitulative ont dénoncé une idée fausse, généralement admise, selon laquelle la région de l'Amérique latine et des Caraïbes serait une Zone Verte. UN 50- كشف الاجتماع الشامل عن وجود اعتقاد عام خاطئ أن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة خضراء.
    Les Palestiniens n’ont pas le droit de construire dans la «Zone Verte», ou réserve naturelle, qui couvre 52 % du territoire de Jérusalem-Est. UN كما أن المنطقة التي تبلغ مساحتها ٥٢ في المائة، التي أعلنت " منطقة خضراء " أو محمية طبيعية، فلا يسمح للفلسطينيين بالبناء فيها.
    - Bien. Je viens de l'Ouest de la Zone Verte. Open Subtitles حضرتُ كل المسافة من البوابة الغربية للمنطقة الخضراء إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more