— À 16 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane ont tiré deux obus de mortier de 81 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa. | UN | - الساعة ٤٥/١٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الريحان قذيفتي هاون ٨١ ملم سقطتا على مجرى نبع الطاسة. |
- À 19 h 15, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة 15/19 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض. |
- Entre 21 h 55 et 22 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et la colline de Mlita. | UN | - بين الساعة 55/21 والساعة 00/22 أغار الطيران الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة وتلة مليتا. |
- À 23 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane et Zifata ont tiré des obus sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa et Jabal al-Rafi'. | UN | - الساعة 30/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في الريحان والزفاتة عدة قذائف سقطت على مجرى نبع الطاسة وجبل الرفيع. |
- Entre 0 h 45 et 1 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. | UN | - بين الساعة 45/00 والساعة 15/1 أغار الطيران الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض. |
- À 15 h 45, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة 45/15 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض. |
- À 20 h 5, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa dans Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة 05/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة في إقليم التفاح. |
- À 20 h 5, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة 05/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض. |
- À 18 h 45, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré deux missiles air-sol. | UN | - الساعة 45/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخين. |
- À 23 h 5, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة 05/23 الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض. |
- Entre 19 heures et 20 h 5, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, ainsi que sur les collines de Souwayda et Dabcha, tiré des obus sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs de la colline de Dabcha et la périphérie de Soujoud. | UN | - بين الساعة 00/19 والساعة 05/20 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزها في تلتي السويدا - الدبشة والزفاتة عدة قذائف باتجاه مجرى نبع الطاسة - محيط تلة الدبشة وأطراف بلدة سجد. |
— À 14 h 20, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane et Chourayfa, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs de Jabal Soujoud et la colline de Mlita. | UN | - في الساعة ٠٢/٤١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مواقعها في الريحان والشريفة عدة قذائف مدفعية عيار ٥٥١ ملم وهاون عيار ٠٢١ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة وأطراف جبل سجد وتلة مليتا. |
— Entre 6 h 55 et 7 h 30, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à différentes altitudes. À 7 h 5, elle a lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré deux missiles air-sol. | UN | - بين الساعة ٥٥/٦ والساعة ٣٠/٧ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة، حيث أغار عند الساعة ٠٥/٧ على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخي جو - أرض. |
— Entre 11 h 30 et 13 h 25, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane, Kassarat al-Ourouch et Zifata, tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs des collines de Soujoud, Tohra et Jabal al-Rafi'. | UN | - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٢٥/١٣ أطلقت ميليشيا العملاء وقوات الاحتلال من مواقع الريحان وكسارة العروش والزفاتة عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة ومحيط تلتي سجد والطهرة وجبل الرفيع. |
— Entre 15 h 15 et 16 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud. À 15 h 35, ils ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. | UN | - بين الساعة ١٥/١٥ والساعة ١٠/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب حيث أغار عند الساعة ٣٥/١٥ على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض. |
— Entre 18 heures et 18 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé le Mont-Liban et la région du Sud. À 18 h 20 et 18 h 30, ils ont lancé une attaque en deux étapes contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré deux missiles air-sol. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٤٠/١٨ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق جبل لبنان والجنوب، حيث أغار الساعة ٢٠/١٨ و ٣٠/١٨ على دفعتين على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخي جو - أرض. |
— À 12 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, Jabal al-Rafi'et Mazra'at Oqmata, provoquant un incendie entre Jarjou'et Louwayza. | UN | - الساعة ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة - جبل الرفيع - مزرعة عقماتا - مما أدى إلى حريق بين جرجوع واللويزة. |
— Entre 19 h 30 et 20 heures, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées sur les collines de Dabcha et Souwayda, tiré des obus de mortier de 81 et 60 mm, ainsi que des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre, sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, la commune de Kafr Rommane et Wadi Habbouch. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٩ والساعة ٠٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلتي الدبشة والسويدا عدة قذائف هاون عياري ٨١ و ٦٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نبع الطاسة وخراج بلدة كفر رمان ووادي حبوش. |
— Entre 16 h 50 et 17 h 30, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, notamment les environs de Mlita, Louwayza et les zones riveraines de Nab'al-Tassa ont été la cible de tirs d'artillerie émanant des positions israéliennes faisant face à ces localités. Les hauteurs de Jabal al-Rafi'ont en outre été touchées par des obus d'artillerie de 155 mm tirés à partir de Zifata. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٦ و ٣٠/١٧ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح وخاصة أطراف مليتا، اللويزة، مجرى نبع الطاسة لقصف مدفعي إسرائيلي من المواقع المحتلة المقابلة، كما تعرضت مرتفع الجبل الرفيع لسقوط عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم من مركزها في الزفاتة. |
- Entre 6 h 15 et 6 h 25, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées sur les collines de Soujoud et Razlane, tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa et Mazra'at Oqmata. | UN | - بين الساعة ١٥/٦ و ٢٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال الاسرائيلي والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلتي سجد والرزلان عدة قذائف هاون ١٢٠ و ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نبع الطاسة ومزرعة عقماتا. |