1969 Certificat du niveau VII, École supérieure Annoya Zulu, Chipata (Zambie). | UN | 1969 شهادة الصف السابع ، مدرسة أنويا زولو العليا، تشيباتا، زامبيا. |
Tu sais quand tu joues Shaka Zulu à des haut niveaux tu dois ajuster ta stratégie économique. | Open Subtitles | لعلمك، عندما تلعبين شاكا زولو في المستوى الإحترافي يجب أن تقومي بتعديل إسترتيجيتك الإقتصادية |
MP à Zulu Seven. | Open Subtitles | البوليس الحربى الى زولو 7 رجاء معاونة باندا 4 |
Zulu Seven à Panda Four. On reprend votre poursuite. | Open Subtitles | زولو 7 الى باندا 4 أنضممنا الى المطارده.. |
Zulu Seven à MP. Se dirige vers l'ouest sur Old Church Road. | Open Subtitles | زولو 7 الى البوليس الحربى نتجه غربا الى طريق الكنيسه القديمه |
Cela permettra, par exemple, à la province du KwaZulu/Natal de prendre des dispositions spéciales concernant la monarchie Zulu. | UN | وهذا سيمكن مثلا مقاطعة كوازولو/ناتال من اتخاذ ترتيبات خاصة بشأن موقف مملكة زولو. |
Au Kwa Zulu Natal, des animateurs spécialement formés ont aidé les communautés locales à commencer de s'attaquer aux facteurs qui contribuent à la propagation de l'épidémie et à mettre en place des programmes de prévention, de soins et de traitement. | UN | وفي إقليم كوا زولو ناتال، ساعد ميسرو العمل المدربون المجتمعات المحلية على البدء في معالجة العوامل الكامنة التي تفضي إلى انتشار الوباء، ووضع برامج للوقاية والعناية والمعالجة. |
:: Conseillère dans le cadre de deux séminaires sur < < Les femmes et le commerce > > (Kwa Zulu et Pretoria, Afrique du Sud, 1998-1999) | UN | :: خبيرة في حلقتين دراسيتين بشأن " المرأة والتجارة " ، كوا زولو وبريتوريا، جنوب أفريقيا 1998-1999 |
M. Zulu (Zambie) dit que les châtiments corporels sont interdits en vertu de plusieurs lois nationales. | UN | 9- السيد زولو (زامبيا) قال إن العقوبة البدنية محظورة بموجب عدة تشريعات محلية. |
Elle a demandé si les autorités sud-africaines avaient connaissance des conséquences de la loi récemment adoptée par la province du Kwa Zulu Natal visant à éliminer les zones de taudis et sur l'augmentation du nombre de procédures d'expulsion. | UN | وسألت رومانيا كذلك عما إذا كانت سلطات جنوب أفريقيا تدرك النتائج المترتبة على التشريعات التي سُنت مؤخراً في إقليم " كوا زولو ناتال " بشأن القضاء على المستقطنات وآثارها على ارتفاع عدد إجراءات الإخلاء. |
Elle a demandé si les autorités sud-africaines avaient connaissance des conséquences de la loi récemment adoptée par la province du Kwa Zulu Natal visant à éliminer les zones de taudis et sur l'augmentation du nombre de procédures d'expulsion. | UN | وسألت رومانيا كذلك ما إذا كانت السلطات الجنوب - أفريقية تدرك نتائج التشريعات التي سُنت مؤخراً في إقليم " كوا زولو ناتال " بشأن القضاء على المستقطنات وآثارها على ارتفاع عدد إجراءات الإخلاء. |
Alpha Zulu Bravo 79863 Lima 309. | Open Subtitles | 79863 سفينة نوع "ألفا زولو برافو ليما 309" |
Bravo X-Ray delta, c'est Zulu Bravo... | Open Subtitles | برافو اكس راي دلتا ، هذا زولو برافو |
Zulu Bravo, nous avons votre homme au sein de l'ambassade. | Open Subtitles | زولو برافو ، لدينا رجالك داخل السفاره |
lmpossible de tuer un Zulu ressemblant a Yaphet Kotto. | Open Subtitles | أنت ما تَقْتلَ أي كبير Yaphet Kotto يَنْظرُ nigga زولو. |
Zulu 06, Bruno 64 a décollé J-Bad pour Bagram. | Open Subtitles | إلى "زولو 0-6"، معك "برونو 64"، المروحية سوف تقلع من قاعدة "جي -باد" متوجهة نحو "باغرام". |
Apparemment, il devait jouer dans Zulu Empire, ce qui devait lancer la liste de la MGM. | Open Subtitles | يبدو انه كان من المفترض ان يكون بطل "إمبراطورية زولو" الذي هو أحد أفلام "إم جي أم" |
Sire, je suis Zulu Kondo, l'esprit lion de la terre du ciel brûlant. | Open Subtitles | أنا "زولو كوندو" روح الأسد من أرض السماء المحترقه |
Sherpa : Lindiwe Zulu | UN | الخبيرة: لينديوي زولو |
∙ Natal Code of Zulu Law : Selon cette loi, les femmes restent des mineures toute leur vie quelle que soit leur situation de famille. | UN | ● مدونة ناتال لقانون الزولو - تُعتبر المرأة وفقا لهذا القانون شخصا قاصرا على الدوام بصرف النظر عن حالتها الزواجية. |
- On utilise l'heure Zulu, Tony. | Open Subtitles | -لقد كنا نستعمل توقيت (زولوا) يا طونى |