"" nós "" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بنحن
        
    • صيغة الجمع
        
    • بصيغة
        
    • بكلمة نحن
        
    - Então isto é um engano! - Isso não é um engano. Quem é " nós " ? Open Subtitles لذا فهذه غلطة إنها ليست بغلطة ماذا تعنى بنحن ؟
    Por nós queres dizer que tu e a Cherry Daiquiri têm o projecto sob controlo? Open Subtitles بنحن تقصد أنت وتشيري داكاري تمسكان بزمام الأمور؟
    Uma vez na vida, gostaria de te ouvir dizer " nós " . Open Subtitles فقط مرة أريد سماعك تستخدم صيغة الجمع.
    Esse foi um " nós " magistral? Open Subtitles هل استخدمت صيغة الجمع الجزمية؟
    Bom, nós mapeámos esse clarão com grande precisão, e quando digo " nós " , não me refiro a mim. TED لقد رسمنا هذا الشفق بشكل دقيق جدا، وعندما أتكلم بصيغة الجمع، أعني أشخاصا غيري.
    E pára de dizer "nós," como se eu fizesse parte disso. Open Subtitles و كفّ عن التكلم بصيغة الجمع كما لو كنتُ جزءاً من هذا
    Com " nós " refere-se ao FBI, certo? Open Subtitles بكلمة نحن فأنت تقصدين الاف بي اي صحيح؟
    Nós, e por " nós " quero dizer "humanos"... por algum motivo, temos dificuldade em esquecer o passado. Open Subtitles نحن و بنحن أعني البشر لسبب ما نعتبر من الصعب أن نتخلى عن الماضي
    O que queres dizer com " nós " , homem branco? Open Subtitles مالذي تقصده " بنحن " ايها الرجل الابيض ؟
    Qual de nós? Open Subtitles من تعنين بنحن ؟
    O que queres dizer com nós, kemosabe? Open Subtitles ماذ تعني بنحن يا كيموساب؟
    - Espera, quem é "nós? Com quem estás? Open Subtitles -من فضلك, من تقصد بنحن, من معك ؟
    Como assim " nós " ? Open Subtitles ماذا تقصدين بنحن ؟
    Precisamos de descobrir esse " nós " . Open Subtitles نحتاج لمعرفة على من تعود صيغة الجمع
    Reparaste na forma como a Abigail disse " nós " na gravação? Open Subtitles هل لاحظت أن (أبيغايل) استخدمت صيغة الجمع في الشريط؟
    - Fica dizendo 'nós'. 'Nós' quem? Open Subtitles تواصل إستخدام صيغة الجمع ! مـَن "نحن"؟
    - Quem somos " nós " ? Open Subtitles من تقصد بـ صيغة الجمع "سنلقاك؟"
    Para de usar a palavra " nós " . Open Subtitles ‫كف عن استخدام صيغة الجمع
    O que foi essa coisa de " nós " , viajante? Open Subtitles ما موضوع التحدث بصيغة الجمع أيتها المهاجرة؟
    - O que queres dizer com " nós " , mamífero? Open Subtitles -لماذا تتحدثين بصيغة الجمع أيتها الثدية؟
    E talvez fosse mais conveniente fingir o contrário, mas no final, quem é que tem razão... eles, ou nós? Open Subtitles وقد يكون أكثر مناسبة أن ندّعي هذا بصيغة أخرى ولكن في النهاية، من الذي تحدّث عن هذا أكثر... هم أم نحن؟
    Diz " nós " , mas eu não vejo o seu nome na entrada. Mike, Mike. Open Subtitles تتحدث بكلمة "نحن" لكنني لا أرى اسمك على الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more