Esperava algo bem mais simples: trocar uma sobremesa turca por duas palavras e seguir o meu caminho. | TED | أملت في شيء أكثر بساطة: لتبادل حلوى تركية مع كلمتين، والإنطلاق على طريقي. |
Não coloque " palavras " na minha boca, mas duas coisas estão erradas aqui. | Open Subtitles | لا تستدرجني لتبادل الأحاديث ولكن هنالك شيئان ملحوظان |
Não coloque " palavras " na minha boca, mas há duas coisas que estão erradas aqui. | Open Subtitles | لا تستدرجني لتبادل الأحاديث ولكن هنالك شيئان ملحوظان |
(Risos) Permite uma troca de emoções intensa mas serve para absorver a especificidade das palavras que são ditas. | TED | (الضحك) وبالتالي فهي تسمح لتبادل الإنفعالات العاطفية، لكنها تستخدم لإمتصاص خصوصية الكلمات التي ذكرت. |