- Sim, só não consigo acreditar que o meu pai falava com alguém através de um telefone dos " Trags " . | Open Subtitles | نعم , أنا لا زلت لا أصدق بأن أبي كان يتكلم مع أحدهم من هاتف أحد التراكز |
Desde a explosão, os " Trags " têm carregado algumas provisões. | Open Subtitles | منذ أن حدث الانفجار التراكز عززو من تجهيزاتهم |
Preciso de impedir que ele dê armas a todos os " Trags " do Sector. Roman, por favor, tem cuidado. | Open Subtitles | أحتاج لايقافهم من تسليج التراكز في القطاع |
Se queres juntar-te aos " Trags " , precisas de me mostrar alguma coisa! | Open Subtitles | اذا أردت الانضمام الى التراكز تحتاج لتريني شيئاً ما |
Os únicos com acesso a isso são os " Trags " . | Open Subtitles | الناس الوحيدون الذين بامكانهم الحصول على مثل هذا هم التراجز |
Os " Trags " querem que ele lá entre. | Open Subtitles | التراكز يريدون ان يحطمونهم على متن القارب |
A melhor forma de sobreviver, não é parar a guerra entre os " Trags " e os Humanos, mas, certificares-te sempre que estamos do lado vencedor. | Open Subtitles | افضل طريقة لضمان نجاتنا هي ابقاء الحرب بين التراكز والبشريين وعدم ايقافها لكن دائماً تأكد من أننا الجانب الرابح |
Fazes ideia do que é que os " Trags " farão quando descobrirem? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟ |
Nós é que vamos escolher onde é que isto nos irá levar, não será o meu pai, nem os " Trags " . | Open Subtitles | وعلينا أن نقرر بانفسنا الام سيقود ذلك ليس أبي ولا التراكز |
E, não é a única. Há outros " Trags " que vivem escondidos fora do Sector. | Open Subtitles | يوجد هناك العديد من التراكز المتخفون والذين يعيــشون خارج القـــطـــاع |
São os " Trags " , aqueles que te alvejaram a ti e à tua família. | Open Subtitles | هؤلاء التراكز , هم الوحيدين الذين يستهدفوكِ انت وعائلتك |
Precisas de abandonar os " Trags " . | Open Subtitles | يجب أن تستقيل من التراكز , حينما تصبح معهم |
Ou mandares os teus " Trags " pelo mundo sem as suas marcas, para poderem espiar e conspirar contra os Humanos? | Open Subtitles | او ارسالك التراكز وهم مجردين من علاماتهم ليستطيعون التجسس والتآمر على البشر ؟ |
Os nossos rostos estão em todos os locais. Os " Trags " vão-me mandar para uma outra cidade. | Open Subtitles | التراكز سيقومون بارسالي الى مدينةٍ جديدة |
E eu que pensava que o nosso maior problema era esconder a nossa relação para que os Trags e os Falcões Vermelhos não partam para a ação. | Open Subtitles | وأنا هنا أفكر بأن أكبر مشاكلنا هي التخفي وراء علاقتنا حتى لا يندفع التراكز والصقور الحمر |
- Eu confio no Castor porque ele trabalha para manter Trags como tu com trela curta! | Open Subtitles | أنا أثق به لأنة يبقي التراكز أمثالك مقيدين |
E eu prefiro voltar para aquela cela quente e seca do que ajudar os Trags. | Open Subtitles | وأنا أفضل العودة الى الحجرة الحارة والجافة على أن أُساعد التراكز |
Ela acha que qualquer um que teve algo a haver com os Trags é inútil. | Open Subtitles | هي تعتقد بأن ايَ شخصٍ يعمل مع التراكز عديم الجدوى |
Eu sei que nós nunca realmente nos demos bem, mas... eu queria te agradecer por falares com a tua mãe e fazer com que os Trags nos ajudassem. | Open Subtitles | أنا أعلم بأننا غير متآلفين لكن اردت شكركِ لتكلمكِ مع والدتكِ وجلب التراكز للمساعدة |
Lembra-te daquilo que acontece aos " Trags " que decepcionam a minha mãe. | Open Subtitles | تَتذكّرُ ما حْدثُ لفرد من التراجز الذى خذل امى |
Os Trags não podem saber sobre isso, certo? | Open Subtitles | يجب أن لا يعرف التراجز بما حدث لابد أن ترحل |