"à última gota" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آخر قطرة
        
    É o que fazemos. Depois de partimos, controlamos até à última gota de gasóleo e o último pacote de comida. TED هذا ما نقوم به، وعندما نغادر نقوم بإدارته والتصرف فيه حتى آخر قطرة ديزل وآخر قطعة من طعام.
    A coisa tinha sido organizada de forma a que o professor conseguisse engolir até à última gota do meu mijo ao mesmo tempo que o seu pénis, confuso pela vitória, chorasse sobre mim lágrimas de sangue. Open Subtitles كان كل شيء تم تنظيم للأستاذ لابتلاع كل آخر قطرة من بلدي شخ. في نفس اللحظة، قضيبه، الخلط من جانب النصر،
    Não, ele tem de beber a poção toda, até à última gota. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، يجب أن يشرب الجرعة كلها ـ كلها حتى آخر قطرة ـ من هناك
    Temos de espremer até à última gota disto antes que a multidão passe para outra. Open Subtitles ينبغي علينا أن نقوم باعتصار ذلك حتى آخر قطرة قبل أن تنخفض شعبيتها
    Luz solar, água, absorvem até à última gota que conseguem. Open Subtitles ضوء الشمس، والماء... سيمتصون آخر قطرة يمكنهن الحصول عليها
    Tiveram de raspar até à última gota. Open Subtitles كان عليهم التخلص منها حتى آخر قطرة
    Até ao último ser, à última casa e à última gota de sangue manter-nos-emos em exaltação da palavra, Deus. Open Subtitles "إلى آخر شخص، إلى آخر منزل و إلى آخر قطرة من الدماء نحن نقف لتمجيد كلمة واحدة، الله"
    Não, não, não, até à última gota. Open Subtitles لا, لا.. الى آخر قطرة
    Sorverei a vida Até à última gota Open Subtitles سأحتسي الخمر حتى آخر قطرة
    Até à última gota. Open Subtitles حتى آخر قطرة.
    O Barney bebeu até à última gota. Open Subtitles (بارني)، امتص آخر قطرة بها.
    Até à última gota. Open Subtitles حتى آخر قطرة
    Até à última gota! Open Subtitles حتى آخر قطرة
    Até à última gota. Open Subtitles حتى آخر قطرة
    Até à última gota. Open Subtitles إلى آخر قطرة.
    - Até à última gota. Open Subtitles -حتّى آخر قطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more