Ansioso por encontrar a antiga cidade, Schliemann abriu grandes trincheiras até à base da colina. | TED | ولشغف شليمان بإيجاد المدينة القديمة، تفقد خنادق ضخمة على طول الطريق إلى قاعدة التل. |
Direito ao medo primário. Direito à base da ira. | Open Subtitles | مندثرة إلى الخوف البدائي، إلى قاعدة الغضب |
- Obrigado por nos ter trazido à base da Colmeia "impenetrável", terra. | Open Subtitles | شكرا لك ياتيرا على ادخالنا إلى قاعدة منظمة القصاص والإبادة H.I.V.E |
No dia 3 de Julho de 2017, acordei cedo, comi muesli e fruta, como de costume e cheguei à base da escarpa antes do nascer do sol. | TED | في 3 يونيو، عام 2017، استيقظت مبكرًا، تناولت فطوري المعتاد من حبوب الميوسلي والفاكهة ووصلت إلى قاعدة الجدار قبل شروق الشمس. |
Eu preciso ir à base da marinha de Claremont. Por favor. | Open Subtitles | عليَّ الوصول إلى قاعدة "كليرمونت" البحرية |
Trá-la à base da Falésia do Demónio à meia-noite... ou... ou serei morta. | Open Subtitles | اجلبه إلى قاعدة "ديمون بلاف" عند منتصف الليل أو سأُقتل |
Trá-la à base da Falésia do Demónio à meia-noite... ou... ou serei morta. | Open Subtitles | اجلبه إلى قاعدة "ديمون بلاف" عند منتصف الليل أو سأُقتل |
Foi ele que conduziu todo o dia e toda a noite até à base da Montanha Brilhante. | Open Subtitles | هو من كان يقود ليلاً ونهاراً إلى قاعدة (الجبل الساطع) |
Este dróide tem de chegar à base da Resistência, o mais rápido possível. | Open Subtitles | يجب أن نعيد هذا الربوبت إلى قاعدة (المقاومة) بأسرع وقت |