"à civilização" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى الحضارة
        
    • للحضارة
        
    • إلى المدنية
        
    Eu não condeno nada, peço que se volte à civilização cristã, aos princípios do Evangelho, ao amor ao próximo. Open Subtitles أنا لا أدين شيئاً، أنا فقط أدعو للعودة إلى الحضارة المسيحية إلى مبادئ اﻹنجيل إلى الحب اﻷخويّ
    Vamos comemorar quanto estivermos incógnitos de volta à civilização. Open Subtitles دعنا نحتفل عندما نعود مرة أخرى إلى الحضارة
    Agora vamos fugir. Vamos dominar a vossa equipa e voltar à civilização. Open Subtitles لكننا سوف نفِرُّ ،لسوف نتغلّب على طاقمكم ونعود إلى الحضارة..
    Podemos voltar à civilização e tudo vai voltar ao que era. Open Subtitles يمكننا أن نعود للحضارة وسيعود كلّ شيء كما كان تماماً
    Marquei aqui o percurso que levará você de volta à civilização amanhã. Open Subtitles لقد علمت هنا على الطريق الذي سيعيدك غدا للحضارة.
    Só vimos à civilização de 2 em 2 anos para uma vistoria. Open Subtitles أوه.إننا نأتي إلى المدنية و الحضارة فقط مرة كل عامين من أجل ضبط أنفسنا
    Surfaria até longe desta lixeira, de volta à civilização. Open Subtitles ولو نجح لأمكنني التزلج خارجة من .هذه المزبلة، وأعود إلى الحضارة
    "Mas o seu regresso à civilização "não marcou o fim das suas dificuldades." Open Subtitles لكن عودتها إلى الحضارة لمتضعنهايةلمصاعبها.
    Pete, vamos regressar à civilização. Open Subtitles حسناً يا " بيت " ، دعنا نعود إلى الحضارة
    Por aqui, rapaz. De volta à civilização. Open Subtitles من هنا يا فتى، العودة إلى الحضارة
    Bem-vindos à civilização, mes enfants. Open Subtitles مرحباً بِكم إلى الحضارة, أيها الطفلـان.
    Mas pude montá-lo em direção à civilização. Open Subtitles لكنني تمكنت من ركوبه للعودة إلى الحضارة
    Voltar à civilização. Open Subtitles ونعود إلى الحضارة
    Vamos voltar à civilização. Open Subtitles هيا نعد إلى الحضارة
    Vai dar uma volta com ele. Leva-nos de volta à civilização. Open Subtitles خذه للدورة اعيدنا إلى الحضارة
    20 Anos depois ainda debatemos e tentamos perceber para que foi construído? ...e o que sucedeu à civilização que o construiu. Open Subtitles وبعد ذلك ب20 عاما كان هناك صراع لفهم لماذا بنيت وماذا حدث للحضارة التى بنتة
    - Bem-vindo de volta à civilização. Open Subtitles مرحباً بعودتك للحضارة لمَ أدين بهذا الشّرف؟
    Tens mesmo de regressar à civilização. Open Subtitles نحن حقا في حاجة لتحصل على العودة للحضارة.
    É só descermos até ali, arranjar comida e pedir ajuda para voltar à civilização. Open Subtitles علينا فحسب النزول وإحضار طعام ومساعدة لنعود للحضارة
    Tudo o que temos que fazer é limpar e trilhar um caminho de 15m de largura até à civilização. Open Subtitles كل ما علينا فعله فقط هو تنظيفها ونخترق طريق يتسع 50 قدمًا للحضارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more