"à embaixada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى السفارة
        
    • للسفارة
        
    • الى السفارة
        
    • في السفارة
        
    • على السفارة
        
    Estou a passar informação à embaixada Soviética sob instruções da Secção D. Open Subtitles انا أمرر معلومات إلى السفارة السوفيتية بناء على تعليمات القسم دي
    Assim, com a ajuda deles, fui até à embaixada e pedi um visto. TED إذن وبمساعدتهم، ذهبت إلى السفارة وتقدمت بطلب للحصول على التأشيرة.
    Vem comigo à embaixada pela manhã para... devolver os selos. Open Subtitles أخبرنى بالذهاب إلى السفارة أول شئ فى الصباح وتسليم تلك الطوابع
    O Ascanio foi esta manhã à embaixada tentar vender uns papéis. Open Subtitles أسكانيو حضر هذا الصباح للسفارة , محاولا بيع بعض الاوراق
    à embaixada americana quando chegar a Ankara. Open Subtitles اذهبي الى السفارة الامريكية عندما تصلين الى انقرة
    Vamos a pé até à embaixada. Seguimos o rio até à cidade. Open Subtitles سنسير إلى السفارة إذا تتبعنا النهر سيأخذنا للمدينة.
    O homem que matou o meu irmão vai em direcção à embaixada. Open Subtitles الرجل الذي قتل أخي يتجه إلى السفارة الأمريكية
    Está na hora de irmos. Vamos à embaixada americana. Open Subtitles حان وقت الرحيل سنتجه إلى السفارة الأمريكية
    Vamos à embaixada Sueca. Fica mais próxima. Open Subtitles يجدر بنا الذهاب إلى السفارة السويدية إنها الأقرب
    Quando mais rápido chegarmos à embaixada, mais rápido vamos para casa. Open Subtitles كلما أسرعنا بالوصول إلى السفارة سنسرع بالوصول إلى الديار
    Empurra-me outra vez e informarei à embaixada de Estados Unidos. Open Subtitles أدفعيني مرة أخرى وسأبلغ عنك إلى السفارة الأمريكية.
    Se eu não aparecer, vai à embaixada holandesa. Open Subtitles إذا لم يظهر اسمكِ ،اتجهي إلى السفارة الهولندية
    Precisa ir imediatamente à embaixada Americana. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى السفارة الأمريكية حالاً
    Vamos encontrar um carro e conduzimos até à embaixada dos Estados Unidos. - Parece um plano? Open Subtitles سنعثر على سيارة ونذهب إلى السفارة الأمريكية فى الحال
    Precisas chegar à embaixada sem ser visto. Open Subtitles ستحتاج للوصول إلى السفارة دون أن يراك أحد
    Vão levar-vos até à embaixada americana, onde uma escolta blindada aguarda para vos levar para fora do alcance dos SAM e para um jacto militar. Open Subtitles سيأخذونك إلى السفارة الأمريكية حيث هناك توجد قافلة مسلحة مجهزة لإخراجك من مجال الخطر و إلى القاعدة العسكرية
    Entregue a caixa pequena à embaixada dos Estados Unidos. Open Subtitles كل ما يوجد بالصندوق الصغير سلمه للسفارة الامريكية
    Se estiver tudo bem, vou levar-te à embaixada italiana. Open Subtitles لو كل شيء بخير آخذك معي للسفارة الإيطالية
    Ele por sua vez, passa as informações à embaixada Soviética. Open Subtitles و هو في المقابل , ينقل معلومات للسفارة السوفيتية
    Todos os cidadãos americanos devem dirigir-se à embaixada para serem evacuados. Open Subtitles بطلبات السفر والتقارير الى السفارة الامريكية للإخلاء الفورى معذرة يا سيدتى ، تبدين تائهة
    Quanto ao carro pertence à embaixada dos Estados Unidos. Open Subtitles بشأن السيارة ... انها تنتمي الى السفارة الاميركية.
    Encontraram sete nos correios de Earls Court, junto à embaixada. Open Subtitles لقد وجدوا سبعة رسائل في جحرة البريد في السفارة
    Primeiro, quero ir à embaixada Americana, para arranjar o meu passaporte. Open Subtitles ولكن فى البداية أريد المرور على السفارة الأمريكية لأصلح جواز سفرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more