"à espera de alguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنتظر أحداً
        
    • تنتظرين أحداً
        
    • أنتظر شخص ما
        
    • منتظر أحد
        
    • تتوقّع شخص ما
        
    • في انتظار شخص
        
    • تنتظرين أحدهم
        
    • كثيراً بإنتظار أحدٌ
        
    • أنتظر شخصاً ما
        
    • انتظر شخص
        
    • أتنتظرين أحداً
        
    • اعتقد ان الباب الامامى
        
    • قدوم أحد
        
    • في إنتظار شخص ما
        
    • تنتظر أحد
        
    Reparei em si, porque parece que está à espera de alguém. Open Subtitles انتبهتُ عليكَ لأنّكَ تبدو كأنّكَ تنتظر أحداً
    Estava à espera de alguém? Open Subtitles هل تنتظرين أحداً
    Se não se importa, estou à espera de alguém. Open Subtitles إذا لم تمانعي، فأنا في الواقع أنتظر شخص ما.
    Desculpe-me ainda estão à espera de alguém ou posso tirar este prato? Open Subtitles عفوا، أنها لا تزال في انتظار شخص ما أو أستطيع أن إزالة هذه الخدمة؟
    Estás à espera de alguém? Open Subtitles هل تنتظرين أحدهم ؟
    Depois, disse-me que o relógio estava a ficar velho e à espera de alguém com força suficiente para cortar o pêndulo e parar o balançar. Open Subtitles ثم قال: الساعة شاخت كثيراً بإنتظار أحدٌ قويٌّ بما فيه الكفاية لقطع ذلك الثقلِ ليوقف التأرجح.
    Ouça, estou à espera de alguém. Open Subtitles إسمع، أنا أنتظر شخصاً ما
    Não, parecia que estava à espera de alguém. Open Subtitles كلا, لقد بدا كأنها تنتظر أحداً ما.
    Está à espera de alguém? Open Subtitles هل تنتظر أحداً ؟
    Estás à espera de alguém que eu conheça? Open Subtitles تنتظرين أحداً ربما أعرِفهُ ؟
    - Está à espera de alguém? Open Subtitles هل تنتظرين أحداً ما؟ - لا -
    Estava à espera de alguém perguntar-me isso. Open Subtitles لقد كنت أنتظر شخص ما يسألني ذلك
    Todos os anos, continuo à espera de sementes, à espera de alguém como você para plantar novamente. Open Subtitles طوال السنوات ، أحافظ علىالبذرةفي انتظار... في انتظار شخص مثلك لزراعتها مرة أخرى.
    Depois, disse-me que o relógio estava a ficar velho e à espera de alguém com força suficiente para cortar o pêndulo e parar o balançar. Open Subtitles الساعة شاخت كثيراً بإنتظار أحدٌ قويٌّ بما فيه الكفاية لقطع ذلك الثقلِ ليوقف التأرجح.
    Estou à espera de alguém. Open Subtitles أنا أنتظر شخصاً ما
    Passei toda a minha vida à espera de alguém como o Henry, e agora ele foi-se embora. Open Subtitles قضيت حياتي كلها انتظر شخص مثل هنري والآن رحل
    Estás à espera de alguém? Open Subtitles أتنتظرين أحداً أنت أيضا؟
    Mas a porta da frente estava aberta. Estavas à espera de alguém? Open Subtitles اعتقد ان الباب الامامى كان مفتوح
    Estás à espera de alguém? Open Subtitles تتوقع قدوم أحد ؟
    Não podia ficar lá, à espera de alguém que nunca ia aparecer. Open Subtitles كان بإبمكانكِ أن تؤذيت نفسكِ لم أتمكن البقاء هناك في إنتظار شخص ما لن يظهر مطلقاً
    - Estás à espera de alguém? Open Subtitles هل تنتظر أحد آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more