"à espera de quê" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي تنتظره
        
    • ماذا تنتظر
        
    • ماذا نَنتظرُ
        
    • ماذا تتوقع
        
    • تنتظر ماذا
        
    • الذي ننتظره
        
    • الذي تنتظرينه
        
    • تتوقع ماذا
        
    Estás à espera de quê? Open Subtitles حسنا ما الذي تنتظره يا ولد ؟ أحضر المكنسة
    Estás à espera de quê? Open Subtitles ما الذي تنتظره ؟
    Estas à espera de quê? Do ultimo acto do Hamlet? Open Subtitles .. ماذا تنتظر المشهد الأخير من هاملت ؟
    A UAT está à espera de quê? Open Subtitles منذ ثلاث دقائق ماذا تنتظر الوحدة؟
    Estavas à espera de quê? Open Subtitles ماذا تتوقع إذن؟
    - à espera de quê? - Da verdade. Open Subtitles انتظر تنتظر ماذا ؟
    Mas, depois deste acidente e de perdermos o Jimmy e o Keith, estamos à espera de quê? Open Subtitles ... لكن بعد هذا الحادث .. و موت جيمي و كيث ما الذي ننتظره ؟
    Estás à espera de quê, princesa? Open Subtitles ما الذي تنتظرينه أيتها الأميرة
    - Estás à espera de quê? Open Subtitles ما الذي تنتظره ؟
    Estás à espera de quê? Open Subtitles ما الذي تنتظره ؟
    - Estamos à espera de quê? Open Subtitles ما الذي تنتظره ؟
    - Estás à espera de quê? Open Subtitles ما الذي تنتظره ؟
    Estás à espera de quê, uma caixa de bombons? Vamos lá. Open Subtitles ماذا تنتظر علبه شوكولاته هيا لنفعل ذلك
    Pronto para atirar. - Delta 1? - Está à espera de quê? Open Subtitles ـ مستعدان للإطلاق عليه ـ ماذا تنتظر يا (دلتا1) ؟
    Estás à espera de quê? Atira. Open Subtitles ماذا تنتظر ، أقتله؟
    Bem, general, estava à espera de quê? Open Subtitles حسناً جنرال، ماذا تتوقع ؟
    à espera de quê? Open Subtitles تنتظر ماذا ؟
    Vá lá, malta, estamos à espera de quê? Open Subtitles هيا بنا , ما الذي ننتظره يا رفاق
    Estás à espera de quê, Faith? Open Subtitles هو جيد كالذهب ما الذي تنتظرينه يا"فيث"؟
    à espera de quê, de um cheque da segurança social? Open Subtitles تتوقع ماذا فحص الامن الاجتماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more