Estás à espera de quê? | Open Subtitles | حسنا ما الذي تنتظره يا ولد ؟ أحضر المكنسة |
Estás à espera de quê? | Open Subtitles | ما الذي تنتظره ؟ |
Estas à espera de quê? Do ultimo acto do Hamlet? | Open Subtitles | .. ماذا تنتظر المشهد الأخير من هاملت ؟ |
A UAT está à espera de quê? | Open Subtitles | منذ ثلاث دقائق ماذا تنتظر الوحدة؟ |
Estavas à espera de quê? | Open Subtitles | ماذا تتوقع إذن؟ |
- à espera de quê? - Da verdade. | Open Subtitles | انتظر تنتظر ماذا ؟ |
Mas, depois deste acidente e de perdermos o Jimmy e o Keith, estamos à espera de quê? | Open Subtitles | ... لكن بعد هذا الحادث .. و موت جيمي و كيث ما الذي ننتظره ؟ |
Estás à espera de quê, princesa? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه أيتها الأميرة |
- Estás à espera de quê? | Open Subtitles | ما الذي تنتظره ؟ |
Estás à espera de quê? | Open Subtitles | ما الذي تنتظره ؟ |
- Estamos à espera de quê? | Open Subtitles | ما الذي تنتظره ؟ |
- Estás à espera de quê? | Open Subtitles | ما الذي تنتظره ؟ |
Estás à espera de quê, uma caixa de bombons? Vamos lá. | Open Subtitles | ماذا تنتظر علبه شوكولاته هيا لنفعل ذلك |
Pronto para atirar. - Delta 1? - Está à espera de quê? | Open Subtitles | ـ مستعدان للإطلاق عليه ـ ماذا تنتظر يا (دلتا1) ؟ |
Estás à espera de quê? Atira. | Open Subtitles | ماذا تنتظر ، أقتله؟ |
Bem, general, estava à espera de quê? | Open Subtitles | حسناً جنرال، ماذا تتوقع ؟ |
à espera de quê? | Open Subtitles | تنتظر ماذا ؟ |
Vá lá, malta, estamos à espera de quê? | Open Subtitles | هيا بنا , ما الذي ننتظره يا رفاق |
Estás à espera de quê, Faith? | Open Subtitles | هو جيد كالذهب ما الذي تنتظرينه يا"فيث"؟ |
à espera de quê, de um cheque da segurança social? | Open Subtitles | تتوقع ماذا فحص الامن الاجتماعي |