Turma, em vez de irmos à fábrica de caixas... vamos... à fábrica de caixas. | Open Subtitles | بدلاً من الذهاب لمصنع الصناديق اليوم سنذهب إلى.. مصنع الصناديق |
Oxalá o cavalo ganhe. Senão, vamos dar um passeio à fábrica de cola e ele não vem connosco. | Open Subtitles | حري بهذا الحصان الفوز، وإلا ذهبنا في رحلة لمصنع الصمغ |
Vai à fábrica de aviões ou lá o que é e começa a falar. | Open Subtitles | اذهبي لمصنع الطائرات أو أينما يعمل و تحدثي |
E quanto ao maldoso boato de que 'Boxer' foi vendido à fábrica de cola... o nosso adorado líder nunca faria tal coisa. | Open Subtitles | اما بخصوص الشائعات البغيضة بان بوكسر قد بيع الى مصنع الغراء قأن قائدنا المحبوب ما اكن ليفعل ذلك |
De volta à fábrica de chocolates, as coisas estavam mesmo caóticas. | Open Subtitles | بالعودة الى مصنع الشوكولا، الأمور خرجت عن السيطرة. |
Sai de Kingston pela Port Royal Road, depois segue pela Wentworth Road, até chegar à fábrica de cimento. | Open Subtitles | ثم على طول طريق وينتورث حتى تصل إلى مصنع الأسمنت |
Isso mesmo, está na hora da visita de estudo... à fábrica de chocolate. | Open Subtitles | هذا صحيح، حان وقت ،رحلتنا الميدانية إلى مصنع الشوكولاتة |
Lamento, mas vendi tudo à fábrica de processamento. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لكني بعته كله لمصنع الدهون |
Devíamos ir à fábrica de tintas. | Open Subtitles | -ما كنتُ لأتكلم بتلك الطريقة علينا أن نمضي لمصنع الأصباغ فحسب. |
- Vão à fábrica de gelo... | Open Subtitles | -ستذهب لمصنع الثلج ... |
à fábrica de CIMENTO DE SUNGJI PELAS 9 HORAS DE HOJE | Open Subtitles | "إلى مصنع الإسمنت (سونغ جي)، اليوم في تماما الـ9 صباحاً" |