"à final" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للنهائيات
        
    • إلى النهائيات
        
    • إلى نهائيات
        
    • في النهائي
        
    • بنا الي
        
    Como conseguiste chegar à final? Open Subtitles الآن، كيف سندبر أمر الدخول للنهائيات يا عزيزي ديفد؟
    Acho que chegar à final regional não é motivo de vergonha. Open Subtitles لا أعتقد أن الوصول للنهائيات شيء يبعث للخجل
    Já não temos hipótese de ir à final, Open Subtitles لا توجد فرصة للوصول إلى النهائيات الآن
    "A Alemanha chegou à final!" Open Subtitles لقد وصلت ألمانيا إلى النهائيات
    Um erro que lhe pode custar uma viagem até à final... e, sobretudo, ao título mundial. Open Subtitles ...غلطة قد تكلّفه رحلة إلى نهائيات العالم وفي نهاية المطاف ، اللقب العالمي
    trinta e duas equipas em jogo só com 4 vitórias chegarão à final, o quinto jogo que todos procuram, Cotton. Open Subtitles اثنان وثلاثون فريقا يتنافسون وسيبقى منه 4 في النهائي ويبقى الخامس في مطاردتهم
    E o Whitey pediu um intervalo e começou a berrar sobre como tinha sido o sistema dele a levar-nos à final e que nenhum jogador era maior do que a equipa. Open Subtitles حسنا , ويتي طلب وقت مستقطع و بدأ في الصراخ حول أن نظامه هو الذي أتي بنا الي هناك و أن لا يوجد لاعب أكبر من الفريق
    As duas melhores equipas passam à final, assim só temos de vencer uma delas. Open Subtitles أفضل فريقين سيصلان للنهائيات , نحن عبينا ان نهزم واحد منهم
    Temos de arrebentar nas preliminares amanhã, para passarmos à final na sexta-feira. Open Subtitles علينا أن نغلبهم بقوة في التصفيات غداً حتى نصل للنهائيات يوم الجمعة
    Já sabemos de um grupo que não vai se meter no nosso caminho até à final. Open Subtitles على الأقل نعرف مجموعة لن تقف في طريقنا للنهائيات
    Mais ninguém acha muito estranho o facto de termos sido nós a passar à final? Open Subtitles هل يوجد شخص اخر يعتقد أنه من الغريب أننا وصلنا للنهائيات
    Podemos ir à final este ano. Open Subtitles يقول المدرب ربما نصل للنهائيات هذا العام
    Para que isto funcione, temos de garantir que o Chance chega à final. Open Subtitles انظر, في حال نجح هذا يجب ان نذهب بـ"تشانس" للنهائيات
    - Eu tenho uma filha, que tem trabalhado muito para ajudar a sua equipa a chegar à final e uma viagem para Washington, que me vai custar 1500 dólares. Open Subtitles لدي إبنة والتي تقوم بأقصى مافي إستطاعتها لمساعدة فريقها للوصول إلى النهائيات ورحلة إلى العاصمة والتي ستكلفني 1500 دولار.
    Tempo suficiente para chegar à final. Open Subtitles -مافيه الكفاية ليوصلنا إلى النهائيات
    Vai à final contra o Papa Doc! Open Subtitles سينتقل إلى النهائيات سينافس (بابادوك)
    Cheguei à final da competição de rua. Open Subtitles لقد وصلت إلى نهائيات معسكرات الشوارع
    E é o que eu tenho de fazer se quero ir à final e ganhar uma medalha. Open Subtitles لانه يوجد ثلاثة أشياء مهمة أخبرني بها السيد (باركس) وهي العمل العمل، العمل وذلكما أفعله.. إذا كنت سأصل إلى نهائيات مسابقةكونشيرتو..
    E é isso. Bem-vindos à final do grupo dos vencedores, onde os Scythe vão jogar contra os Na'Vi. Open Subtitles هذا هو عليه. مرحبا بكم في النهائي الفائزين القوس
    E agora chegou à final com o Lancelot. Open Subtitles "الآن ، هو في النهائي معَ "لانسيلوت
    Mas ele precisava de saber que tinha sido eu a levar-nos à final. Não ele e nem o seu sistema. Open Subtitles و لكني أردته أن يعلم أني من أتي بنا الي هناك , ليس هو ولا نظامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more